Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ihre fähigkeit, über das programm hinauszugehen, war inspiration.
nadahnuli ste nas sposobnošću da nadiđete svoj program.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
september ist die richtige zeit, um in die welt hinauszugehen.
septembar. da. septembar je dobar mesec da se otisnem u svet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
geh raus und unternimm etwas. nein, was ist der sinn hinauszugehen?
ne, sta je poenta izlazenja?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich hätte dir niemals erlaubt, bei einem solchen unwetter hinauszugehen.
odlično. odmah ću poslati po šunku i jaja.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dank euch bin ich wieder gesund und stark, um wieder hinauszugehen in die welt.
hodocasce u rim? -zahvaljujuci tebi sam ponovo zdrava i jaka da odem i vidim svet. -to je preopasno.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- hörst du überhaupt zu? mein ganzes leben habe ich es gewagt,... über das mögliche hinauszugehen.
cijeli svoj život usudio sam se ići preko granica mogućega.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und ob es nun die reise, die entdeckung oder nur das gefühl loszulassen ist der einzige weg, es herauszufinden, ist, hinauszugehen und es zu tun.
a, da li je putovanje istraživanje, ili samo osjećaj slobode, jedini način za saznati je otići i učiniti to.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: