Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
akuter myokardinfarkt der anterolateralen wand
acut szívizom infarctus, anterolateralis fali
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
akuter myokardinfarkt der anterolateralen wand, erste behandlungsepisode
acut szívizom infarctus, anterolateralis fali, a gondozás kezdeti epizóda
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
akuter myokardinfarkt der anterolateralen wand, ohne angabe der behandlungsepisode
acut szívizom infarctus, anterolateralis fali, a gondozás nem meghatározott epizóda
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
die gabe sollte zwischen der linken und rechten anterolateralen oder posterolateralen bauchwand alternieren.
a beadás helyét váltogatni kell a hasfal bal, illetve jobb elülső-oldalsó vagy hátsó-oldalsó része között.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bei neugeborenen und kleinkindern wird empfohlen, in den anterolateralen bereich des oberschenkels zu impfen.
Újszülöttek és csecsemők esetében a comb anterolateralis része az oltás beadásának előnyben részesített helye.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
injektionsstelle sollte wechseln zwischen der linken und rechten anterolateralen oder der linken und rechten posterolateralen bauchwand.
beadás helyét váltogatni kell a jobb- és bal oldali anterolateralis és a jobb és bal oldali posterolateralis hasfal között.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
2 art der anwendung der impfstoff wird subkutan im bereich des deltamuskels am oberarm oder am oberen anterolateralen oberschenkel injiziert.
az alkalmazás módja a vakcinát subcutan a felkar deltoideus régiójába vagy a comb felső, anterolateralis régiójába kell beadni.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
der impfstoff ist intramuskulär zu verabreichen, vorzugsweise im bereich des musculus deltoideus des oberarms oder im oberen anterolateralen bereich des oberschenkels.
a javasolt terület a felkar deltoideus régiója vagy a comb felső anterolateralis régiója.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
der impfstoff ist tief intramuskulär zu injizieren, bei säuglingen vorzugsweise in den anterolateralen bereich des oberschenkels, bei älteren personen in den deltamuskel des oberarms.
a vakcina mély intramuscularis injekcióként kerül beadásra, csecsemőknek lehetőleg a comb anterolateralis oldalára, idősebb alanyoknál pedig a felkar deltaizmának területére.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der impfstoff sollte durch intramuskuläre injektion in den deltamuskel oder den anterolateralen oberschenkel (abhängig von der muskelmasse) verabreicht werden.
az immunizációt a deltaizomba vagy (az izomtömegtől függően) a comb anterolateralis részébe adott intramuscularis injekcióval kell elvégezni.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
pandemrix ist intramuskulär zu injizieren, vorzugsweise in den m. deltoideus oder in den anterolateralen bereich des oberschenkels (je nach muskelmasse).
az immunizálást intramusculárisan adott injekcióval kell elvégezni, lehetőség szerint a deltoid izomba vagy (az izomtömegtől függően).a combizom anterolaterális régiójába kell beadni
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die impfung sollte intramuskulär, vorzugsweise in den deltoidmuskel des oberarms oder in den anterolateralen bereich des oberschenkels (je nach muskelmasse), verabreicht werden.
az immunizálást intramuscularisan adott injekcióval kell elvégezni, lehetőség szerint a deltoid izomba vagy (az izomtömegtől függően) a comizom anterolaterális régiójába beadva.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bei kindern im alter von 12 bis 23 monaten kann der impfstoff auch in den anterolateralen bereich des oberschenkels verabreicht werden (siehe abschnitte 4.4 und 4.5).
12-23 hónapos életkorú gyermekeknél a vakcina a combizom anterolaterális régiójába is beadható (lásd 4.4 és 4.5 pont).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der impfstoff ist unmittelbar intramuskulär (i.m.) zu verabreichen, vorzugsweise im bereich des musculus deltoideus des oberarms oder im oberen anterolateralen bereich des oberschenkels.
azonnal adja be intramuscularisan (im.), lehetőleg a felkar deltoideus régiójába vagy a comb felső anterolateralis régiójába.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
10 art der anwendung palivizumab wird monatlich in einer dosis von 15 mg palivizumab/kg kg intramuskulär verabreicht; vorzugsweise in die anterolaterale seite des oberschenkels.
alkalmazás módja a palivizumab 15 mg/ ttkg- os dózisban, havonta egy alkalommal intramuscularisan adandó, lehetőleg a comb anterolateralis részébe.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество: