Вы искали: erdgasbinnenmarkts (Немецкий - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Hungarian

Информация

German

erdgasbinnenmarkts

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Венгерский

Информация

Немецкий

auch werden diese verbindungsleitungen für das reibungslose funktionieren des erdgasbinnenmarkts benötigt.

Венгерский

ezek a rendszerösszekötők egyúttal a belső gázpiac megfelelő működéséhez is szükségesek.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(5) zur verwirklichung des erdgasbinnenmarkts sind nunmehr weitere maßnahmen erforderlich.

Венгерский

(5) mivel a földgáz belső piacának kialakítása érdekében további intézkedéseket kell hozni;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie fügt dem bericht gegebenenfalls die für das reibungslose funktionieren des erdgasbinnenmarkts notwendigen harmonisierungsvorschläge bei.

Венгерский

szükség esetén a bizottság a jelentéshez harmonizációs javaslatot csatol, amelyet szükségesnek lát a belső földgázpiac hatékony működtetéséhez.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser verordnungsvorschlag dient dem aufbau eines funktionierenden erdgasbinnenmarkts und der sicheren energieversorgung und damit den zielen der union.

Венгерский

e rendelettervezet összhangban van az unió céljaival, különösen a működő belső földgázpiac megteremtésének és az energiaellátás biztosításának a céljával.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist die versorgungssicherheit eines mitgliedstaats gefährdet, besteht zweifelsfrei die gefahr, dass einseitig von diesem mitgliedstaat beschlossene maßnahmen das reibungslose funktionieren des erdgasbinnenmarkts gefährden.

Венгерский

amikor egy tagállam ellátásbiztonsága veszélybe kerül, nagy a kockázata annak, hogy az e tagállam által egyoldalúan meghozott intézkedések veszélyeztetik a belső gázpiac megfelelő működését.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission kann einen mitgliedstaat auffordern, seine benennungen zu ändern, wenn durch sie hindernisse für die ordnungsgemäße anwendung dieser richtlinie hinsichtlich des einwandfreien funktionierens des erdgasbinnenmarkts entstehen.

Венгерский

a bizottság felkérhet egy tagállamot előírásainak módosítására, ha azok a földgáz belső piacának zökkenőmentes működését illetően akadályozzák ezen irányelv helyes alkalmazását.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts der wachsenden abhängigkeit von importen und der steigenden risiken bei lieferung und transit durch drittländer sowie angesichts der zunehmenden gasmengen und der vollendung des erdgasbinnenmarkts innerhalb der gemeinschaft kam sie zu dem schluss, dass die bestehende richtlinie nicht mehr ausreicht.

Венгерский

opciót illeti, a bizottság értékelte a hatályos irányelv végrehajtását, és arra a következtetésre jutott, hogy a jelenlegi irányelv már nem nyújt kielégítő jogi keretet a mai helyzetben, amelyet az egyre nagyobb importfüggőség, a harmadik országokból érkező energiaellátás és a nemzetközi tranzit egyre kockázatosabbá válása, a szállított földgázvolumen növekedése és a közösség belső földgázpiacának fejlődése jellemez.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(7) die verwirklichung des erdgasbinnenmarkts muß schrittweise erfolgen, damit sich die erdgasindustrie flexibel und in geordneter art und weise dem neuen umfeld anpassen kann und damit den unterschiedlichen marktstrukturen in den mitgliedstaaten rechnung getragen werden kann.

Венгерский

(7) mivel a földgáz belső piacát fokozatosan kell kialakítani azért, hogy a földgázipar rugalmasan és rendezetten alkalmazkodhasson új környezetéhez és figyelembe lehessen venni a tagállamokban fennálló, eltérő piaci struktúrákat;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die richtlinie 98/30/eg wurde abgelöst durch die richtlinie 2003/55/eg des europäischen parlaments und des rates vom 26. juni 2003 über gemeinsame vorschriften für den erdgasbinnenmarkt und zur aufhebung der richtlinie 98/30/eg [5]; die neue richtlinie fordert eine noch stärkere marktöffnung.

Венгерский

a 98/30/ek irányelv helyébe a földgáz belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 98/30/ek irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. június 26-i 2003/55/ek európai parlamenti és tanácsi irányelv [5] lépett, amely előírja a piac nyitottabbá tételét.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,915,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK