Вы искали: kümmern (Немецкий - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Hungarian

Информация

German

kümmern

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Венгерский

Информация

Немецкий

die berücksichtigung der nutzerbedürfnisse kümmern will.

Венгерский

latban. az egszb hangsúlyozza a védelem és a biztonság szemszögéből az űrnek tulajdonított jelentőséget is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

brauchst dich gar nicht drum zu kümmern."

Венгерский

hát akkor gyerünk, tom!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wir müssen uns um die großen sachen kümmern.

Венгерский

nekünk a nagy dolgokra kell odafigyelnünk.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

markieren sie, um welche materialflüsse sie sich kümmern müssen

Венгерский

Érdemes nemzetközileg elfogadott mértékegységeket használni (m

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten kümmern sich auch um nutzer mit geringem einkommen.

Венгерский

a tagállamok aktívak az alacsony jövedelmű felhasználók vonatkozásában.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es müssen sich beide elternteile um ihre kinder kümmern können.

Венгерский

mindkét szülőnek meg kell adni a lehetőséget arra, hogy foglalkozzon a gyermekeivel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kümmern sie sich um lärmquellen und um beschwerden aus der nachbarschaft?

Венгерский

• a szűrőket rendszeresen cserélik?• mikor volt karbantartva utoljára a kazán?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

mein kollege günther oettinger wird sich um dieses wichtige sachgebiet kümmern.

Венгерский

e fontos terület günther oettinger kollégám hatáskörébe fog tartozni.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tom nahm sich vor, in zukunft sich nicht mehr um becky thatcher zu kümmern.

Венгерский

tom úgy határozott, hogy most már függetleníti magát becky thatchertől.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der politische aspekt ist in der tat der erste, um den wir uns kümmern müssen.

Венгерский

legelőször valóban magával a politikai kérdéssel kell foglalkozni.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihnen wird es immer gut gehen, ob ihre verwandten sich um sie kümmern oder nicht.

Венгерский

igaz, még valamit szeretnék kérdezni.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mehr und mehr unternehmer erkennen, dass es sich auszahlt, sich um nachhaltige entwicklung zu kümmern.

Венгерский

egyre több vállalatvezető ismeri fel, hogy kifizetődő odafigyelni a fenntartható fejlődésre.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die staatlichen behörden hätten sich nur um die registrierung zu kümmern und die erfüllung der mindestanforderungen zu kontrollieren.

Венгерский

a közhatóságok bevonását az ökocímke rendszerek bejegyzésére, valamint ezeknek a minimumkövetelményeknek való megfelelésük ellenőrzésére korlátozzák.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

derartige hilfseinrichtungen müssen sich auch systematisch um die indirekt betroffenen opfer von gewalt kümmern, insbesondere kinder.

Венгерский

az ilyen támogató központoknak rendszeresen foglalkozniuk kell az erőszak közvetett áldozataival is, különösen a gyermekekkel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

forderung an die kommission, sich ver­stärkt um gebiete im niedergang, vor allem inselgebiete, zu kümmern;

Венгерский

arra kéri az európai bizottságot, hogy szenteljen nagyobb figyelmet a hanyatló térségeknek, főként a szigeteknek;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der öffentliche dienst und die unternehmen sollten die voraussetzungen dafür schaffen, dass väter sich ebenfalls um ihre kinder kümmern können.

Венгерский

a köz- és a magánszférának meg kellene teremtenie annak a feltételeit, hogy az apák is többet foglalkozhassanak gyermekeikkel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.2.1 eine folge der finanzkrise ist, dass sich die aufsichtsbehörden zunehmend um die belange der sparer und anleger kümmern.

Венгерский

4.2.1 a pénzügyi válság egyik hatása, hogy a szabályozó szervek egyre jobban aggódnak a megtakarításokkal rendelkezőkért és a befektetőkért.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die unionsbürger sollten wissen, wo sie im notfall hilfe erhalten können, ohne sich um verwaltungsverfahren kümmern zu müssen.“

Венгерский

a polgároknak tudniuk kell, szükség esetén hová fordulhatnak segítségért, és nem kell aggódniuk az adminisztratív eljárások miatt.”

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der arbeitgeber erwartet möglicherweise, dass sie sich selbst um eine rückmeldung kümmern. nach dem gespräch können sie fragen, wann sie eine rückmeldung erwarten können.

Венгерский

a jelölteknek rendelkezniük kell némi alapvető ismerettel a vállalatra, azaz annak általános proljára – tevékenységi kör, fejlesztési koncepció, alkalmazottak száma stb. – vonatkozóan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

4.1.2 die eu sollte sich dringend darum kümmern, dass alle wichtigen flughäfen in afrika mit egnos-technologie ausgestattet werden.

Венгерский

4.1.2 az eu-nak sürgősen meg kell ragadnia az alkalmat arra, hogy az egnos-t valamennyi jelentős afrikai repülőtérre kiterjessze.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,818,446 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK