Вы искали: klarglas (Немецкий - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Венгерский

Информация

Немецкий

klarglas

Венгерский

kristályüveg

Последнее обновление: 2013-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tv-podest (klarglas)

Венгерский

tv-állvány (kristályüveg)

Последнее обновление: 2013-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ak = alurahmen mit klarglas

Венгерский

ak = alumínium keretek kristályüveggel

Последнее обновление: 2013-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

rk = holz-/lackrahmen mit klarglas

Венгерский

rk = lakk keretek kristályüveggel

Последнее обновление: 2013-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

eiche sand = edelstahlfarbiger alurahmen und klarglas

Венгерский

tölgy homok = nemesacél színű alumínium keretek és kristályüveg

Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ampulle aus klarglas typ i mit 3 ml konzentrat.

Венгерский

színtelen i. típusú üvegampulla, amely 3 ml koncentrátumot tartalmaz.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1 klappe mit holzrahmen und klarglas, 1 mittelseite

Венгерский

1 fedél fakeretekkel és kristályüveggel, 1 középoldal

Последнее обновление: 2013-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bei der holzausführung eiche sand ist der spiegel klarglas!

Венгерский

tölgy homok fa-változatnál a tükör kristályüveg!

Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im standard vitrineneinlegeböden aus klarglas, preisgleich im austausch auch holzböden möglich

Венгерский

standardként vitrinpolcok kristályüvegből, azonos árban falapokra cserélhetőek

Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

standard vitrineneinlegeböden aus klarglas! preisgleich im tausch holzböden möglich!

Венгерский

standard vitrinpolcok kristályüvegből! azonos árban falapokra cserélhetőek!

Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ampulle aus klarglas typ i, verschlossen mit einem gummistopfen, mit 1 ml konzentrat.

Венгерский

színtelen i. típusú, gumidugóval lezárt üvegampulla, amely 1 ml koncentrátumot tartalmaz.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

100 ml durchstechflasche (klarglas) mit 100 ml lösung; gummistopfen und bördelkappe.

Венгерский

100 ml átlátszó üvegben 100 ml oldat, gumidugóval, zsugorfóliával fedve.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

30-ml-durchstechflasche aus klarglas typ i, mit gummistopfen und aluminiumkappe mit plastikversiegelung.

Венгерский

30 ml-es, színtelen, átlátszó, i típusú injekciós üveg gumidugóval rollnizott, alumínium kupakkal és műanyag lappal lezárva.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

30 ml durchstechflasche aus typ 1 klarglas mit chlorbutylstopfen und flip-off-aluminiumversiegelung mit roter plastikkappe.

Венгерский

30 ml-es átlátszó, i-es típusú injekciós üveg klórbutil gumidugóval és piros polipropilén védőlappal ellátott, lepattintható rollnizott alumínium kupakkal lezárva.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durchstechflaschen aus klarglas typ i zu 10 ml für den einmaligen gebrauch mit gummistopfen typ i und aluminiumverschlüssen mit blauen schnappdeckeln aus plastik.

Венгерский

egyszerhasználatos 10 ml-es, i-es típusú, átlátszó üvegből készült injekciós üveg, i-es típusú gumidugóval és alumínium zárógyűrűvel, lepattintható kék műanyag kupakkal.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

einzelpackungen in einer 30-ml-durchstechflasche aus klarglas typ i, mit gummistopfen und aluminiumkappe mit plastikversiegelung.

Венгерский

gumidugóval rollnizott, aluminium kupakkal és műanyag lappal lezárt, színtelen, átlátszó i típusú egyszeri használatra szánt 30 ml- es injekciós üveg dobozonként.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

15 ml klarglas- durchstechflasche typ i mit einem bromobutyl-gummistopfen und einem flip- off-verschluss.

Венгерский

i-es típusú, 15 ml-es, átlátszó injekciós üveg brómbutil gumidugóval és lepattintható kupakkal.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

ml-klarglas-durchstechflasche (typ 1) mit grauem butylgummistopfen und versiegelt mit einer aluminiumverschlusskappe mit aufreißlasche.

Венгерский

szürke butil gumidugóval és lepattintható alumíniumkupakkal lezárt 5 ml-es, i-es típusú, átlátszó injekciós üveg.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durchstechflasche aus klarglas (typ i) mit chlorbutylgummi-stopfen und aluminiumsiegel mit einem flip- off-schnappdeckel.

Венгерский

színtelen (i. típusú) injekciós üveg, klórbutil gumidugóval és rollnizott alumínium szalaggal, valamint lepattintható kupakkal lezárva.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

26 in 10-ml-durchstechflaschen aus klarglas mit gummistopfen und das lösungsmittel wird in einer 10- ml-klarglasampulle geliefert.

Венгерский

nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,344,876 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK