De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
klarglas
kristályüveg
Última actualización: 2013-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tv-podest (klarglas)
tv-állvány (kristályüveg)
Última actualización: 2013-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ak = alurahmen mit klarglas
ak = alumínium keretek kristályüveggel
Última actualización: 2013-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
rk = holz-/lackrahmen mit klarglas
rk = lakk keretek kristályüveggel
Última actualización: 2013-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eiche sand = edelstahlfarbiger alurahmen und klarglas
tölgy homok = nemesacél színű alumínium keretek és kristályüveg
Última actualización: 2013-04-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ampulle aus klarglas typ i mit 3 ml konzentrat.
színtelen i. típusú üvegampulla, amely 3 ml koncentrátumot tartalmaz.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 klappe mit holzrahmen und klarglas, 1 mittelseite
1 fedél fakeretekkel és kristályüveggel, 1 középoldal
Última actualización: 2013-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bei der holzausführung eiche sand ist der spiegel klarglas!
tölgy homok fa-változatnál a tükör kristályüveg!
Última actualización: 2013-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im standard vitrineneinlegeböden aus klarglas, preisgleich im austausch auch holzböden möglich
standardként vitrinpolcok kristályüvegből, azonos árban falapokra cserélhetőek
Última actualización: 2013-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
standard vitrineneinlegeböden aus klarglas! preisgleich im tausch holzböden möglich!
standard vitrinpolcok kristályüvegből! azonos árban falapokra cserélhetőek!
Última actualización: 2013-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ampulle aus klarglas typ i, verschlossen mit einem gummistopfen, mit 1 ml konzentrat.
színtelen i. típusú, gumidugóval lezárt üvegampulla, amely 1 ml koncentrátumot tartalmaz.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
100 ml durchstechflasche (klarglas) mit 100 ml lösung; gummistopfen und bördelkappe.
100 ml átlátszó üvegben 100 ml oldat, gumidugóval, zsugorfóliával fedve.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
30-ml-durchstechflasche aus klarglas typ i, mit gummistopfen und aluminiumkappe mit plastikversiegelung.
30 ml-es, színtelen, átlátszó, i típusú injekciós üveg gumidugóval rollnizott, alumínium kupakkal és műanyag lappal lezárva.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
30 ml durchstechflasche aus typ 1 klarglas mit chlorbutylstopfen und flip-off-aluminiumversiegelung mit roter plastikkappe.
30 ml-es átlátszó, i-es típusú injekciós üveg klórbutil gumidugóval és piros polipropilén védőlappal ellátott, lepattintható rollnizott alumínium kupakkal lezárva.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durchstechflaschen aus klarglas typ i zu 10 ml für den einmaligen gebrauch mit gummistopfen typ i und aluminiumverschlüssen mit blauen schnappdeckeln aus plastik.
egyszerhasználatos 10 ml-es, i-es típusú, átlátszó üvegből készült injekciós üveg, i-es típusú gumidugóval és alumínium zárógyűrűvel, lepattintható kék műanyag kupakkal.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
einzelpackungen in einer 30-ml-durchstechflasche aus klarglas typ i, mit gummistopfen und aluminiumkappe mit plastikversiegelung.
gumidugóval rollnizott, aluminium kupakkal és műanyag lappal lezárt, színtelen, átlátszó i típusú egyszeri használatra szánt 30 ml- es injekciós üveg dobozonként.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
15 ml klarglas- durchstechflasche typ i mit einem bromobutyl-gummistopfen und einem flip- off-verschluss.
i-es típusú, 15 ml-es, átlátszó injekciós üveg brómbutil gumidugóval és lepattintható kupakkal.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ml-klarglas-durchstechflasche (typ 1) mit grauem butylgummistopfen und versiegelt mit einer aluminiumverschlusskappe mit aufreißlasche.
szürke butil gumidugóval és lepattintható alumíniumkupakkal lezárt 5 ml-es, i-es típusú, átlátszó injekciós üveg.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durchstechflasche aus klarglas (typ i) mit chlorbutylgummi-stopfen und aluminiumsiegel mit einem flip- off-schnappdeckel.
színtelen (i. típusú) injekciós üveg, klórbutil gumidugóval és rollnizott alumínium szalaggal, valamint lepattintható kupakkal lezárva.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
26 in 10-ml-durchstechflaschen aus klarglas mit gummistopfen und das lösungsmittel wird in einer 10- ml-klarglasampulle geliefert.
nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.