Вы искали: leistungsbezug (Немецкий - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Hungarian

Информация

German

leistungsbezug

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Венгерский

Информация

Немецкий

der leistungsbezug ist auf zwei jahre beschränkt.

Венгерский

a nyugdíjat megemelik, ha a kedvezményezettnek eltartott gyermeke van, ha elérte a 45 éves kort, vagy ha munkaképesség-csökkenése eléri az 55%-ot (elnevezése özvegyi nagynyugdíj).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der leistungsbezug endet, wenn ihnen eine verletztenrente gewährt wird.

Венгерский

ha a gyermek még képzésben vesz részt, a nyugdíjat 27 éves korig kapja.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

unter bestimmten umständen kann der leistungsbezug allerdings vorgezogen werden.

Венгерский

• az előírt feltételeket teljesítő gyermek;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die bedingungen für den leistungsbezug sind so gestaltet, dass sich daraus keine beschäftigungshindernisse ergeben.

Венгерский

az ellátáshoz való hozzáférés feltételeit úgy kell meghatározni, hogy ne akadályozzák a munkaerőpiacra való belépést.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum leistungsbezug haben sie ihrem arbeitgeber eine ehrenwörtliche erklärung vorzulegen, in der sie bestätigen, dass sie

Венгерский

az a munkavállaló, akinek a társa gyermeket vár, a gyermek születése után a munkáltatót terhelő apasági támogatást (spp) igényelhet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auf der einen seite kann ein anstieg der anzahl der personen, die anspruch auf leistungsbezug haben, automatisch zu einer belastung für die öffentlichen mittel führen.

Венгерский

egyrészt a segélyekre jogosultak számának növekedése automatikusan nyomás alá helyezheti a költségvetési forrásokat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verschärfung der voraussetzungen für den leistungsbezug ist hierbei ein wichtiges hilfsmittel, darf jedoch nicht dazu führen, dass erwerbsunfähige noch stärker ins soziale abseits gedrängt werden.

Венгерский

az ellátásokhoz való hozzájutás feltételekhez kötésének elterjedése fontos elem, de nem szabad, hogy ez a munkavállalásra nem képes emberek társadalmi kirekesztődésének fokozódásához vezessen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor dem hintergrund des trends zu flexibleren vertraglichen vereinbarungen und angesichts der bereits verschärften voraussetzungen für den leistungsbezug die arbeitsmarktdienste ausbaut; insbesondere sollten hilfen bereits in einem frühen stadium der arbeitslosigkeit angeboten werden.

Венгерский

a foglalkoztatási szolgálatok javítása a rugalmasabb szerződéses formákra való áttérésre, valamint a juttatások már megnövelt feltételességére figyelemmel, kiemelt prioritást biztosítva a munkanélküliség korábbi szakaszában történő szolgáltatásnyújtásnak.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine zentrale komponente vieler neuerer reformstrategien besteht darin, die abhängigkeit von sozialleistungen zu reduzieren, indem die ausübung einer erwerbstätigkeit zu einer im vergleich zum leistungsbezug wirtschaftlich attraktiven und lohnenswerten option gemacht und leistungsempfänger zur aktiven arbeitssuche ermutigt werden.

Венгерский

számos újabb reformstratégia központi részét képezte a járadékfüggőség csökkentése azáltal, hogy a munkát a segélyhez képest gazdasági szempontból ugyanolyan vonzó és kifizetődő választási lehetőséggé tették, és a kedvezményezetteket aktív munkakeresésre ösztönözték.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

iii) und es sich bei den rechtsvorschriften, die für den versicherten seit beginn des leistungsbezugs galten, um rechtsvorschriften gemäß anhang iii handelt,

Венгерский

iii. az egy vagy több jogszabály, amelynek az érintett személy az ellátások biztosításától kezdve a hatálya alá tartozott, a iii. mellékletben felsorolt jogszabály,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,082,466 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK