Вы искали: gute nacht (Немецкий - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Волоф

Информация

Немецкий

da er nun den bissen genommen hatte, ging er alsbald hinaus. und es war nacht.

Волоф

yudaa nag jël dogu mburu ma, daldi génn ca saa sa. booba guddi woon na.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn diese nacht ist bei mir gestanden der engel gottes, des ich bin und dem ich diene,

Волоф

ndaxte ci guddi menn malaaka dikkal na ma, jóge ci yàlla sama boroom, bi may jaamu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kriegsknechte, wie ihnen befohlen war, nahmen paulus und führten ihn bei der nacht gen antipatris.

Волоф

noonu xarekat ya jël pool ci guddi, indi ko ba ca dëkku antipataris, ni ñu leen ko sante.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber der engel des herrn tat in der nacht die türen des gefängnisses auf und führte sie heraus und sprach:

Волоф

waaye ci guddi malaakam boroom bi ubbi buntu kaso ba, génne leen ci biti naan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihr seid allzumal kinder des lichtes und kinder des tages; wir sind nicht von der nacht noch von der finsternis.

Волоф

ndaxte yéen ñépp ci leer ak bëccëg ngeen bokk; bokkunu ci guddi ak lëndëm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber es ward saulus kundgetan, daß sie ihm nachstellten. sie hüteten aber tag und nacht an den toren, daß sie ihn töteten.

Волоф

waaye sool yég seen pexe. fekk guddi ak bëccëg ñu doon wottu bunt yi yépp, ngir man koo bóom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abermals ist gleich das himmelreich einem kaufmann, der gute perlen suchte.

Волоф

«te it nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni jaaykat buy wut per yu rafet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum seid wach und denket daran, daß ich nicht abgelassen habe drei jahre, tag und nacht, einen jeglichen mit tränen zu vermahnen.

Волоф

foogleen nag, di fàttaliku ne diirub ñetti at, guddi ak bëccëg, musumaa noppi di leen artu kenn ku nekk ci yéen ak ay rangooñ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum sind sie vor dem stuhl gottes und dienen ihm tag und nacht in seinem tempel; und der auf dem stuhl sitzt, wird über ihnen wohnen.

Волоф

loolu moo taxñu nekk ci kanamu gàngunem yàlla,di ko jaamu guddi ak bëccëg ci këram,te ki toog ci gàngune mi dina leen yiir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also ein jeglicher guter baum bringt gute früchte; aber ein fauler baum bringt arge früchte.

Волоф

noonu garab gu baax gu nekk dina meññ doom yu neex, waaye garab gu bon dina meññ doom yu bon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da aber die vierzehnte nacht kam, daß wir im adria-meer fuhren, um die mitternacht, wähnten die schiffsleute, sie kämen etwa an ein land.

Волоф

ca fukkeelu guddi ga ak ñeent nu nga doon jayaŋ-jayaŋi ca géeju adiratig; noonu ca xaaju guddi dawalkati gaal ga defe ne, danu jegesi suuf.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn es ist kein guter baum, der faule frucht trage, und kein fauler baum, der gute frucht trage.

Волоф

«garab gu baax du meññ doom yu bon, te garab gu bon du meññ doom yu baax.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch ehre und schande, durch böse gerüchte und gute gerüchte: als die verführer, und doch wahrhaftig;

Волоф

Ñu bàkk nu, jéppi nu, sant nu, xas nu. Ñu di nu jiiñ réeral, moona niti dëgg lanu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.

Волоф

lu baax nag lu may yéene, duma ko def, waaye lu bon lu ma bëggul, moom laay def.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber gott sprach zu ihm: du narr! diese nacht wird man deine seele von dir fordern; und wes wird's sein, das du bereitet hast?

Волоф

waaye yàlla ne ko: “Ñàkk xel! guddig tey, dees na jël sa bakkan. kon li nga dajale lépp, ku koy moom?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,586,480 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK