Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so kann das fbi niemanden gegeneinander ausspielen.
Đấy là cách feds không thể thộp được tất cả, để từ đó lần ra hết.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
diese karte wirst du nicht ausspielen.
giờ đấy là quân bài mà anh không được dùng để chơi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich werde meine karten gegen falcone ausspielen.
tôi sẽ hành động với falcone.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich wollte mein ass nicht gleich auf dem polizeirevier ausspielen.
tôi không muốn chơi trong đồn cảnh sát.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und wenn wir unsere karten vorsichtig ausspielen... ich verstehe!
- nếu chúng ta chơi bài đúng và cẩn thận...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dieser name ist die einzige karte, die wir noch ausspielen können.
Đó là một sự kết hợp đẹp đẽ với hockley. nó sẽ bảo đảm cho nguồn sống của chúng ta.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie wollen uns näher zusammenbringen, damit sie uns gegeneinander ausspielen können.
phương án a, họ làm ta xích lại gần nhau, sau đó để ta chém giết lẫn nhau.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber dieser saviano, um den müssen wir uns kümmern, bevor wir unseren zug bei maroni ausspielen.
nhưng saviano, chúng ta phải lo hắn ta trước khi chúng ta hành động với maroni.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du musstest nur ein paar tränen über die beerdigung deiner mom vergießen, die krebskarte ausspielen und... boom... deine geschätzte routine war wieder auf kurs.
cô chỉ cần nhỏ vài giọt nước mắt về đám tang của mẹ mình, mang cái chuyện ung thư ra, và-- bùm-- thói quen quí giá của cô đã trở lại.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ganz gleich, wie die situation ist, ganz gleich wie aussichtslos, du hattest immer einen schachzug, einen bluff, den du ausspielen konntest.
dù bất kỳ tình huống nào, dù có dữ dội đến mấy cô lúc nào cũng có chút thủ đoạn có chút mánh khóe để xử sự.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: