Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fürs fbi.
cười bọn fbl đi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fürs bad?
một cái đặt trong phòng tắm á?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fürs abendessen.
Ăn tối mà.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fürs andere?
người khác?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- fürs erste.
- cho bây giờ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- fürs abknallen?
- vì giết cô sao?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
zeit fürs handwerkertalent.
Đến lúc chăm chỉ rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fürs erste, ja.
- thời điểm này thì, đúng đấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- gut fürs atmen.
- tin tốt cho hô hấp.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ja, fürs gehalt.
Đó là lương.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
schlecht fürs geschäft
tệ hại cho chuyện kinh doanh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
danke fÜrs teilen.
[cảm ơn đã chia sẻ. Ôm hôn nhiều]
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bereit fürs training?
- sẵn sàng luyện tập chưa?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- danke fürs fahren.
- cám ơn đã cho đi nhờ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
$30.000 fürs hypothekendarlehen.
lãi suất mua nhà trả góp 30.000 đô.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"wofür?" fürs retten.
"vì cái gì?" vì đã cứu cô.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- danke fürs kommen. - danke!
cám ơn các anh đã tới.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
danke furs kommen.
cảm ơn anh vì đã đến.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: