Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
an dem knaben brian
♪ trên người cậu brian cho thấy ♪
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
was ist denn mit dem knaben?
cậu bé bị làm sao à?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die knaben sind keine toxine.
Điều đó không giúp ích. Đó không phải chất độc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ein nobles spiel für noble knaben.
một trò xa xỉ của đám quý tộc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bevor wir vor dem knaben auf die knie fallen,
khoan hãy có ấn tượng với lý lịch của hắn đã...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und wie locken wir den knaben jetzt aus dem haus?
now, để lừa nó ra khỏi căn nhà.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wir holen aus dem knaben alle infos, die wir brauchen!"
" chúng ta sẽ điều khiển được thứ này."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und sie schlachteten einen farren und brachten den knaben zu eli.
họ giết con bò đực, rồi dẫn đứa trẻ đến hê-li.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du mußt nur den alten knaben sagen, ich bin der neue sheriff.
và ngày mai họ có thể nói với anh bạn kia là họ rất tiếc, đã có người nhận việc rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die dea wird nämlich wie ein haufen ziegelsteine... auf den knaben einfallen.
vì bọn dea sẽ dập thằng đệ của các anh... tơi tả như cái mền rách cho coi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du hast recht. so blöde alte knaben wie wir müssen dann selber denken.
một khi bị ngắt khỏi tàu explorer, các anh sống một mình bao lâu nếu cơn bão này kéo dài.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber v.i.k.i. hat den alten knaben ja auch gar nicht umgebracht.
phải vậy không, sony?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wie viele männer wären gerettet worden, wenn themistokles diesen knaben getötet hätte?
bao nhiêu người đã được cứu... nếu themistokles giết chàng trai đó?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- dann kam der krieg, alter knabe.
- thì chiến tranh nổ ra, anh bạn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: