Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sämtliche drucker
mọi máy in
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& sämtliche schablonen
& mọi giấy
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- ruf sämtliche männer.
- Đem tất cả đến đây.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
brechen sämtliche regeln.
giờ cô biết thành cớm ngầu chuyên phá luật rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sämtliche wohnungen durchsuchen!
nhanh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
alarmieren sie sämtliche beamte.
gọi cho tất cả các cảnh sát.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bring sÄmtliche spielsachen mit!
Đừng quên dắt theo lũ trẻ. nhớ mang tất cả đồ chơi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er hat sämtliche befehle missachtet.
tớ phải đi cảnh báo anh ta.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Überwachungssysteme, sämtliche geschichtsbücher, wahlautomaten.
hệthốnggiámsát , sách lịch sử, máy bầu cử...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ordnet sämtliche bedienelemente spiegelverkehrt an
phản ánh toà n bá» bá» trà các ô Äiá»u khiá»n
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er kennt sämtliche präsidenten der usa.
hỏi anh ta về bất kỳ một tổng thống nào, anh ta cũng đều biết.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
besetzt sämtliche zugänge, beschützt uns.
canh giữ đường biên, bảo vệ chúng ta.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sämtliche checks abgeschlossen. ab geht's.
quy trình khởi động
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und filtere sämtliche nachrichten, die hereinkommen.
và cho lọc tất cả các thông tin đầu vào.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das hetzt uns sämtliche deutsche auf den hals.
nhưng nó sẽ khiến cho tất cả lính gác chĩa mũi vào chúng ta.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- sowie sämtliche pläne für die zweitfront?
- ...và toàn bộ kế hoạch của mặt trận thứ hai? - tất nhiên là không.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fellgiebel wird als nächstes sämtliche verbindungen trennen.
bước kế tiếp fellgiebel phải ngắt tất cả các đường điện thoại.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wir besorgen dir sämtliche hilfe, die du brauchst.
chúng ta sẽ làm mọi thứ cần thiết để giúp con.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
einen lesezeichenordner für sämtliche offenen unterfenster anlegen.
thêm một thư mục Đánh dấu cho mọi thanh mở.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
'ja, aber das ergebnis übertrifft sämtliche erwartungen.'
Ừ, nhưng kết quả vượt xa mong đợi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: