Вы искали: övervakningsmyndighet (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

övervakningsmyndighet

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

kommissionen kommer även att underrätta berörda parter i de eftaländer som är avtalsslutande parter i ees-avtalet genom att offentliggöra ett tillkännagivande i ees-supplementet till eut, samt eftas övervakningsmyndighet genom att skicka en kopia av denna skrivelse.

Голландский

kommissionen kommer även att underrätta berörda parter i de eftaländer som är avtalsslutande parter i ees-avtalet genom att offentliggöra ett tillkännagivande i ees-supplementet till eut, samt eftas övervakningsmyndighet genom att skicka en kopia av denna skrivelse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

134. genom denna skrivelse vill kommissionen upplysa finland om att alla berörda parter kommer att informeras genom offentliggörande av denna skrivelse och en sammanfattning av denna i europeiska unionens officiella tidning. kommissionen kommer också att informera de berörda parterna i de efta-länder som undertecknat ees-avtalet, genom offentliggörande av ett meddelande i ees-bilagan till eut, samt efta:s övervakningsmyndighet genom att skicka dem en kopia av denna skrivelse. alla ovan nämnda berörda parter kommer att uppmanas att komma med synpunkter inom e månad från och med dagen för detta offentliggörande."[1] urteil des europäischen gerichtshofs, verbundene rechtssachen c 180/98 bis 184/98, pavel pavlov, randnr. 74.

Голландский

134. genom denna skrivelse vill kommissionen upplysa finland om att alla berörda parter kommer att informeras genom offentliggörande av denna skrivelse och en sammanfattning av denna i europeiska unionens officiella tidning. kommissionen kommer också att informera de berörda parterna i de efta-länder som undertecknat ees-avtalet, genom offentliggörande av ett meddelande i ees-bilagan till eut, samt efta:s övervakningsmyndighet genom att skicka dem en kopia av denna skrivelse. alla ovan nämnda berörda parter kommer att uppmanas att komma med synpunkter inom e månad från och med dagen för detta offentliggörande.%quot%[1] pb c 180-184/98, pavel pavlov, nr. 74.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,710,117 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK