Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adr einer ausgewogenen
het cvdr benadrukt in zijn elektronische economie biedt; vraagstukken als sociale rampen wordt getroffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ausgestaltung einer ausgewogenen
de steun van de eib aan de liberalisering van de economie draagt eveneens bij tot een evenwichtig euromediterraan partnerschap.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rung einer ausgewogenen regionalentwicklung.
ge regionale ontwikkeling vormt de belangrijkste doelstelling van de eib.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
'ie förderung einer ausgewogenen
'e bevordering van een evenwichti
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anerkennung für den ausgewogenen bericht
lof voor het evenwichtige ontwerpadvies
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
schaffung einer ausgewogenen handelsregelung,
het vaststellen van een evenwichtige handelsregeling,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
frderungeiner ausgewogenen entwicklung der union
een evenwichtige ontwikkeling binnen de unie
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zu einer ausgewogenen entwicklung beizutragen;
het bijdragen aan een evenwichtige ontwikkeling;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das ziel ist die vermittlung einer ausgewogenen
in dit verdrag en de daarop gebaseerde richtlijnen wordt de nadruk gelegd op het belang van voorlichting van zowel de werkenden als het grote publiek.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission bevorzugt den ausgewogenen ansatz.
de commissie geeft de voorkeur aan een evenwicht tussen eigen productie en invoer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: