Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
griffe <PROTECTED> aus drahtsäge aushängen.
de handgrepen <PROTECTED> verwijderen uit de draadzaag.
feder 6 aushängen, siehe abb. 1.
licht veer 6 eruit, zie afb.
proximales ende der zugstange 6 aus dem griff 7 aushängen:
maak het proximale uiteinde van de trekstang 6 los uit de greep 7:
faden 2, gefäßschlinge bzw. -band aus dem haken 1 aushängen.
laat de draad 2, vaatlus of -band uit de haak 1 glijden.
auf aushängen in geschäften wird über die rücknahme von umverpackungen nach § 5 der verpackungsverordnung informiert.
mededelingen in winkels geven informatie over het retourneren van verzamelverpakkingen overeenkomstig §5 van het verpakkingsbesluit.
abteil- oder gangtüren durch schnelles aushängen der tür oder durch einschlagen der scheiben;
door coupé- en verbindingsdeuren tussen rijtuigen (door snel en gemakkelijk te verwijderen deuren of door het breken van de ruit);
als beweis dieses versprechens kann er dann das eurolabel aushängen, das für die verbraucher eine art von erkennungszeichen darstellen wird.
als bewijs van dat engagement brengen ze een euro-logo aan dat door de consument als herkenningsteken zal worden beschouwd.
ferner müssen die händler am verkaufsort eine tafel mit allen obengenannten informationen für jedes angebotene pkw-modell aushängen.
bovendien moeten deze gegevens voor ieder model nog eens duidelijk zichtbaar op het verkooppunt worden aangebracht.
wir können uns natürlich nicht mit diesen tafeln zufrieden geben, die in vielen flughäfen halb versteckt in wenig frequentierten winkeln aushängen.
uiteraard kunnen we geen genoegen nemen met de borden die in vele luchthavens ergens uit het zicht in een verloren hoekje hangen.
3. für die kunden sichtbar und permanent minimale informationen über den gebrauch des euro aushängen (gebrauchsmöglichkeiten, weder zwang noch pflicht, wechselkurse und regeln usw.);
op een zichtbare plaats en permanent ten behoeve van de consument minimale informatie aanbrengen over de gebruiksmodaliteiten van de euro (gebruiksmogelijkheden, geen dwang geen verbod, conversiekoersen en regels enz.).