Вы искали: auswahlergebnisse (Немецкий - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

auswahlergebnisse

Голландский

selectieresultaten

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auswahlergebnisse 2000

Голландский

de selectieresultaten in 2000

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abgabetermine und auswahlergebnisse

Голландский

uiterste datum voor de indiening aanvragen en de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tempus-phare-auswahlergebnisse

Голландский

selectieresultaten in het kader van tempus-phare

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die auswahlergebnisse werden dann den antrag­steilem mitgeteilt

Голландский

hierna worden de aanvragers op de hoogte gebracht van de selectieresultaten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sämtliche auswahlergebnisse sind natürlich ebenfalls über das internet abrufbar.

Голландский

uiteraard zullen alle resultaten van de selecties eveneens toegankelijk zijn via internet.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

einhaltung des abgabetermins für den antrag gemäß tabelle antragsfristen und auswahlergebnisse auf seite 8.

Голландский

inachtneming van de uiterste datum voor indiening van de aanvraag (zie: uiterste datum voor indiening aanvragen en bekendmaking selectieresultaten', pag. 8)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die antragsfristen und auswahlergebnisse für tempus­projekte und individuelle mobilitätszuschüsse sind dem diesbezüglichen abschnitt auf seite 8 zu entnehmen.

Голландский

voor de uiterste datum waarop de verschillende aanvragen voor tempus­projecten en individuele mobiliteitsbeurzen moeten zijn ingediend en het tijdstip waarop de selectieresultaten bekend worden gemaakt, wordt u verwezen naar het desbetreffende hoofdstuk op pag. 8.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nachdem die europäische frauenunion über die auswahlergebnisse informiert worden war, forderte sie zusätzliche informationen über diese auswahl an.

Голландский

nadat de europese bond van vrouwen over de resultaten van de selectie was ingelicht, eiste hij bijkomende informatie over de selectie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die begleitausschüsse können auf der grundlage eines berichts über das verfahren und die auswahlergebnisse zum allgemeinen gleichgewicht des programms stellung nehmen.

Голландский

de comités van toezicht zullen, op basis van een verslag over de selectieprocedure en de resultaten van de selectie, advies kunnen uitbrengen over het algemene evenwicht van het programma.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach stellungnahme des sokrates­ausschusses verfasst die eu­kommission eine auswahlliste, gibt den bewerbern die auswahlergebnisse bekannt und leitet die vertragsabschlüsse für die ausgewählten projekte ein.

Голландский

na advies van het socrates­comité stelt de commissie een lijst op van geselecteerde projecten, brengt de aanvragers op de hoogte van de resultaten en stelt contracten op voor de geselecteerde projecten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach stellungnahme des sokrates­ausschusses verfasst die eu­kommission eine endgültige auswahlliste. sie gibt den bewerbern die auswahlergebnisse bekannt und leitet die vertragsabschlüsse für die ausgewählten projekte ein.

Голландский

na advies van het socrates­comité stelt de commissie een lijst op van geselecteerde projecten, brengt de aanvragers op de hoogte van de resultaten en stelt contracten op voor de geselecteerde projecten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den bewerbern werden die auswahlergebnisse zusammen mit einer zusammenfassung des urteils der sachverständigen übermittelt, und ratschläge für die einreichung des endgültigen antrags oder eines späteren erneuten antrags erteilt.

Голландский

de kandidaten worden in kennis gesteld van de resultaten van de selectie en ontvangen een begeleidend commentaar waarin het oordeel van de deskundigen kort toegelicht wordt en waarin adviezen gegeven worden voor het indienen van een definitieve aanvraag of van een nieuwe aanvraag in de toekomst.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

generell ist die kommission der ansicht, dass die einbeziehung des ausschusses in die genehmigung von beschlüssen über die auswahlergebnisse die programmverwaltung nicht unbedingt transparenter, sondern lediglich bürokratischer machen dürfte.

Голландский

in het algemeen is de commissie van mening dat de inschakeling van het comité bij de goedkeuring van besluiten betreffende selectieresultaten het beheer van het programma niet noodzakelijk transparanter, maar wel bureaucratischer maakt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) die auswahlkriterien und -verfahren einschließlich der zusammensetzung und der geschäftsordnung des auswahlausschusses sowie die auswahlergebnisse für die aktion 1 unter gebührender beachtung der bestimmungen des anhangs;

Голландский

b) de selectiecriteria en -procedures, met inbegrip van de samenstelling en het reglement van orde van de jury, en de resultaten van de selecties voor actiepunt 1, met inachtneming van de bepalingen in de bijlage;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

artikel 7 des gemeinsamen standpunkts weitet den bereich der maßnahmen aus, die nach dem verwaltungsverfahren zu erlassen sind, und bezieht die beschlüsse, die die auswahlergebnisse aller aktionen mit ausnahme von aktion 1 betreffen, in die nach dem beratungsverfahren anzunehmenden maßnahmen ein.

Голландский

artikel 7 van het gemeenschappelijk standpunt voorziet in een uitbreiding van de maatregelen die volgens de beheersprocedure moeten worden vastgesteld en neemt de selectieresultaten van alle actiepunten met uitzondering van actiepunt 1 op in die welke volgens de adviesprocedure moeten worden vastgesteld.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum zwecke der umfassenderen verbreitung der programmergebnisse und einer weiteren erhöhung der außenwirkung des programms wurde die tempus-website im jahr 2005 grundlegend überarbeitet. die neue website wird regelmäßig auf den neuesten stand gebracht und informiert über aktuelle programmentwicklungen (z. b. antragsfristen, auswahlergebnisse, konferenzen und unterstützung bei der programmverwaltung). daneben umfasst die website länderspezifische seiten mit nationalen projektprioritäten, informationen über die einzelstaatlichen hochschulsysteme sowie kurzbeschreibungen der bezuschussten projekte.

Голландский

om de verspreiding van de resultaten van het programma te verbeteren en de zichtbaarheid van het programma verder te vergroten werd de tempus-website in 2005 volledig herwerkt. de nieuwe website wordt regelmatig bijgewerkt met nieuws over het programma zoals uiterste termijnen voor de selectie van projecten, resultaten van de selecties, conferenties en informatie over de steun op het gebied van projectbeheer. daarnaast omvat de website pagina’s over de partnerlanden met informatie over de nationale prioriteiten voor projecten, informatie over de nationale hogeronderwijsstelsels en samenvattingen van gefinancierde projecten.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,214,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK