Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
für jede besuchergruppe gab es eine
in het kader van het europees jaar heeft deze actie plaatsgevonden van mei tot juli 1 992.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im augenblick wartet aber eine besuchergruppe draußen vor dem gebäude.
ik weet niet of shorts nog aangemerkt worden als nietcorrecte kleding, maar als we een kledingvoorschrift zouden hebben vind ik dat het moet gelden voor iedereen in het gebouw en niet alleen voor groepen bezoekers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heute nachmittag habe ich eine besuchergruppe aus meinem wahlkreis empfangen.
ik kreeg vanmiddag een groep uit mijn kiesdistrict op bezoek.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
unermüdlich: jean-pierre faure nimmt eine besuchergruppe in empfang.
de open dagen waren een overweldigend succes,zeker in vergelijking met de open dagen in het ravensteingebouw: dit jaar bleken maar liefst 6000bezoekers de weg naar het eesc te hebben gevonden,tegenover maximaal 500 bij de vorige edities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gestern hat mich eine besuchergruppe gefragt, warum wir gegen die todesstrafe sind.
gisteren vroeg mij een groep bezoekers, waarom wij tegen de doodstraf zijn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vor kurzem habe ich dieses beispiel einer niederländischen besuchergruppe von gemeinderatsmitgliedern vorgelegt.
dit is een ver keerde denkwijze die eerst moet veranderen, alvorens al ternatieve oplossingen voor het probleem van het water tekort aan te bieden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
salema o. martins weil er eine besuchergruppe betreut, möchte ich seine wortmeldung verlesen.
daarom is een extra inspanning, waardoor de mogelijk heden tot betaald werk voor vrouwen versterkt worden hard nodig, en ik wil de rapporteur danken voor zijn verslag, dat naar mijn mening een belangrijke bijdrage vormt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• die vorträge werden in einer der besuchergruppe verständlichen sprache gehalten (eine sprache je besuchergruppe).
• gesprekken en correspondentie worden gevoerd in een taal die door de bezoekers wordt verstaan (slechts een taal per groep).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
begrüßung einer besuchergruppe der dbb-akademie (einschließlich ansprache und diskussion) (ewsa, 6. juni 2002)
ontvangst van studenten aan de academie van de dbb, toespraak en discussie (in het gebouw van het comité – 6 juni 2002)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
besuchergruppen
bezoekersgroepen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 6
Качество: