Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die antwort besteht aus zwei komponenten.
voorzitter: de heer anastassopoulos ondervoorzitter
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die gif besteht aus zwei teilen:
de fsim bestaat uit twee deelfaciliteiten:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die abänderung besteht aus zwei teilen:
het amendement bevat twee elementen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dieses szenario besteht im wesentlichen aus zwei komponenten:
dit scenario bestaat uit twee belangrijke onderdelen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die impfserie besteht aus zwei dosen.
de vaccinatie bestaat uit twee doses.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
die vorliegende mitteilung besteht aus zwei teilen:
deze mededeling bestaat uit twee delen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das lehrlingswesen besteht also aus zwei komponenten: praxis und schule.
het leerlingwezen is dus samengesteld uit twee componenten: praktijk en school.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pandemrix besteht aus zwei behältnissen:
pandemrix bestaat uit twee componenten:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
das programm besteht aus zwei maßnahmen:
het programma omvat 2 maatregelen:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die finanzielle gegenleistung setzt sich aus zwei komponenten zusammen:
deze financiële tegenprestatie wordt berekend op basis van twee gegevens, namelijk:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diese liste besteht aus zwei teilen:
deze lijst valt in twee delen uiteen :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abänderung 1 besteht aus zwei teilen.
amendement 1 bestaat uit twee delen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das integrierte programm besteht aus zwei teilen:
het geïntegreerde programma valt in twee delen uiteen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese frage besteht aus zwei teilen.
deze vraag bestaat uit twee onderdelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die sicherheit der zivilluftfahrt besteht aus zwei komponenten, und zwar: der sicherheit an bord und der sicherheit am boden.
burgerluchtvaart omvat twee componenten: de veiligheid aan boord en die aan de grond.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
unter diesem aspekt besteht die politik der gemeinschaft im bereich for schung und industrie aus zwei komponenten.
bovendien is er een algemene tendens om de particuliere kapitaalstroom naar de derde wereld te vergroten, waardoor criteria als het financiële rendement van doorslaggevende betekenis zullen worden en de hulpverlening zal worden beperkt, d.w.z. dat de koloniale praktijken, zij het in minder duidelijke vorm, in stand zullen worden gehouden.
die infrastrukturprojektfazilität besteht aus zwei komponenten, der komponente technische hilfe und der kommunalen komponente zur kofinanzierung konkreter investitionsprojekte in den westlichen balkanländern mit den ifi.
de faciliteit voor infrastructuurprojecten omvat twee onderdelen: technische bijstand en het onderdeel voor gemeenten, waarmee samen met de internationale financiële instellingen concrete investeringsprojecten op de westelijke balkan worden gecofinancierd.