Вы искали: entstehungsmechanismus (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

entstehungsmechanismus

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

der entstehungsmechanismus einer vaskulitis bei patienten, die neupopeg erhalten, ist unbekannt.

Голландский

het mechanisme van vasculitis bij patiënten die met neupopeg behandeld worden, is niet bekend.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der entstehungsmechanismus der vaskulitis bei patienten, die filgrastim erhalten, ist nicht bekannt.

Голландский

het mechanisme van vasculitis bij patiënten die filgrastim krijgen, is onbekend.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zwar ist der entstehungsmechanismus der tumoren unklar, doch ist es unwahrscheinlich, dass diese studienergebnisse für den menschen relevant sind.

Голландский

hoewel het mechanisme van de tumorvorming nog niet bekend is, is het onwaarschijnlijk dat deze bevindingen relevant zijn voor mensen.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

zwar ist der entstehungsmechanismus der tumore unklar, doch ist es unwahrscheinlich, dass diese studienergebnisse für die anwendung beim menschen relevant sind.

Голландский

hoewel het mechanisme van de tumorvorming nog niet bekend is, is het onwaarschijnlijk dat deze bevindingen relevant zijn voor de mens.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich schließe mich den empfehlungen des berichterstatters an, sowohl in bezug auf den entstehungsmechanismus als auch in bezug auf die ausbreitung der verbrechen und vergehen.

Голландский

het is een eerste stap in de goede richting. ik wü tevens wijzen op de pogingen van de raad van europa om een verdrag op te stellen tegen de georganiseerde corruptie die de internationale markten teistert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in sehr seltenen fällen trat bei patienten, die mit filgrastim behandelt wurden, eine kutane vaskulitis auf, deren entstehungsmechanismus unbekannt ist.

Голландский

het mechanisme van vasculitis bij patiënten die filgrastim krijgen is onbekend.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

der entstehungsmechanismus die­ser defekte ist noch nicht völlig geklärt; es dürfte jedoch erwiesen sein, daß sie überwiegend auf zu hohe feuchtigkeit der uranoxydpellets zurückzuführen sind.

Голландский

hoewel het mechanisme van het ontstaan hiervan nog niet volledig duidelijk is, lijkt het thans toch wel vast te staan dat de meeste van de gebreken toe te schrijven zijn aan een te hoog vochtgehalte van de uraniumoxydetabletten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die abschaffung von anstaltslast und gewährträgerhaftung zum juli 2005 wird dafür sorgen, dass eine krise mit einem derartigen entstehungsmechanismus in zukunft nicht mehr möglich sein bzw. frühzeitig vom markt erkannt wird bzw. dafür nicht mehr der steuerzahler mit milliardensummen gerade stehen muss.

Голландский

de afschaffing van "anstaltslast" en "gewährträgerhaftung" in juli 2005 zal ertoe leiden dat een crisis die op een dergelijke wijze ontstaat, in de toekomst niet meer mogelijk zal zijn of vroegtijdig wordt onderkend door de markt, en de belastingbetaler daarvoor niet meer met miljardenbedragen hoeft op te draaien.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(188) der ausbruch der krise konnte mitunter auch deshalb so lange verzögert werden, weil die landesbank berlin als teil des konzerns von den umfassenden staatlichen haftungen anstaltslast und gewährträgerhaftung profitierte und den gesamten konzern unabhängig von den wahren geschäftsrisiken billig auf den kapitalmärkten refinanzierte bzw. anstaltslast und gewährträgerhaftung über privatrechtliche haftungskonstruktionen auf andere konzerngesellschaften in ihrer wirtschaftlichen wirkung ausgedehnt und viele für die bank unsinnige geschäfte erst dadurch überhaupt ermöglicht wurden. die abschaffung von anstaltslast und gewährträgerhaftung zum juli 2005 wird dafür sorgen, dass eine krise mit einem derartigen entstehungsmechanismus in zukunft nicht mehr möglich sein bzw. frühzeitig vom markt erkannt wird bzw. dafür nicht mehr der steuerzahler mit milliardensummen gerade stehen muss.

Голландский

(188) dat het uitbreken van een crisis zo lang kon worden uitgesteld, werd mede veroorzaakt door het feit dat de landesbank berlin als onderdeel van het concern profiteerde van de uitgebreide overheidsgaranties "anstaltslast" en "gewährträgerhaftung", waardoor zij het gehele concern, los van de werkelijke ondernemingsrisico's, goedkoop op de kapitaalmarkten kon herfinancieren, en doordat het economische effect van de "anstaltslast" en "gewährträgerhaftung" via privaatrechtelijke aansprakelijkheidsconstructies werd uitgebreid tot andere concernondernemingen, wat veel voor de bank onzinnige transacties juist mogelijk maakte. de afschaffing van "anstaltslast" en "gewährträgerhaftung" in juli 2005 zal ertoe leiden dat een crisis die op een dergelijke wijze ontstaat, in de toekomst niet meer mogelijk zal zijn of vroegtijdig wordt onderkend door de markt, en de belastingbetaler daarvoor niet meer met miljardenbedragen hoeft op te draaien.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,930,543 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK