Вы искали: hauptunterschiede (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

hauptunterschiede

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

hier die hauptunterschiede:

Голландский

de hoofdverschillen zijn :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hauptunterschiede zur ersten umstellung

Голландский

belangrijkste verschillen met de vorige overgang

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hauptunterschiede zwischen den drei verordnungen

Голландский

essentiële verschillen tussen de drie verordeningen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hauptunterschiede gegenüber dem geänderten vorschlag:

Голландский

de belangrijkste verschillen t.o.v. het gewijzigd voorstel zijn:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hauptunterschiede zwischen dem fiaf und dem eff

Голландский

de belangrijkste verschillen tussen het fiov en het evf

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einige hauptunterschiede zwischen hochschule und wirtschaft

Голландский

enkele belangrijke verschillen tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hauptunterschiede zwischen refacto af und refacto.

Голландский

de belangrijkste verschillen tussen refacto af en refacto

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das ist im Übrigen einer der hauptunterschiede zum gps.

Голландский

dat is een van de fundamentele verschillen met gps.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

hauptunterschiede in der gestaltung der packung und des fertigpens.

Голландский

belangrijke kenmerken van het uiterlijk van de verpakking en de voorgevulde pen

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hauptunterschiede für die erteilung der beiden erklärungen sind folgende:

Голландский

de belangrijkste verschillen tussen beide verklaringen zijn de volgende:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hauptunterschiede lagen im bereich der psychosomatischen anspannung und sozialen anpassungsfähigkeit.

Голландский

de belangrijkste verschillen lagen op het terrein van de psychosomatische spanning en de sociale aanpasbaarheid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hauptunterschiede zwischen den ergebnissen in tabelle 2.2. und 2.4. :

Голландский

de voornaamste verschillen tussen de gegevens van tabel 2.2. en tabel 2.4. zijn de volgende :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darin liegt wohl einer der hauptunterschiede zur er werbstätigkeit der frauen im westen.

Голландский

slechts zelden blijven zij thuis en worden zij huisvrouw.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beschreibung der hauptunterschiede zwischen kadcyla und herceptin in bezug auf indikation, dosierung, anwendung und verpackung.

Голландский

beschrijving van de belangrijkste verschillen tussen kadcyla en herceptin met betrekking tot de indicatie, dosering, toediening en verpakking.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hauptunterschiede zwischen dem belgischen vorschlag und dem vorschlag von kommissionsmitglied flynn auf der grundlage von artikel 3 absatz 3 des abkommens über die sozialpolitik

Голландский

hoofdpunten van verschil tussen het belgische voorstel en het voorstel van commissaris flynn overeenkomstig artikel 3, lid 3, van de overeenkomst betreffende de sociale politiek.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hauptunterschiede betreffen irland, nordirland, schottland und wales (im vereinigten königreich), auvergne,

Голландский

de voornaamste verschillen betreffen ierland, noord­ierland, schotland en wales (verenigd koninkrijk), auvergne, limousin, franche comté,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hauptunterschiede zwischen dem ursprünglichen, vom parlament in erster lesung behandelten vorschlag und dem uns heute vorliegenden gemeinsamen standpunkt lassen sich in drei kategorien einordnen.

Голландский

de belangrijkste verschillen tussen het oorspronkelijke, bij de eerste lezing aan het parlement voorgelegde voorstel en het thans voorliggende gemeenschappelijke standpunt kunnen in drie categorieën worden ingedeeld.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der wirtschaftsprüfer hat die hauptunterschiede zwischen dem ursprünglichen im oktober vorgelegten plan und seiner überarbeiteten fassung vom april 2005 erläutert.

Голландский

de deskundige heeft de belangrijkste verschillen tussen het oorspronkelijke in oktober ingediende plan en het herziene plan van april 2005 in detail uiteengezet.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine der hauptunterschiede zwischen den eu-regelungen und diesen prinzipien und normen ist das maximalverhältnis zwischen variabler und festverfügung, die nur in der eu definiert wird.

Голландский

een van de belangrijkste verschillen tussen de eu-regels en deze uitgangspunten en normen is de maximumverhouding tussen de variabele en vaste beloningscomponent, die alleen in de eu is vastgelegd.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hauptunterschiede zwischen der anwendung der ersten und der zweiten bankrechtskoordinierungs-richtlinie auf banken und e-geldinstitute betreffen das anfangseigenkapital und die laufenden eigenmittelanforderungen sowie die diesbezüglich geltenden anlagebeschränkungen.

Голландский

de toepassing van de eerste en de tweede coördinatierichtlijn bankrecht op banken enerzijds en op instellingen voor elektronisch geld anderzijds verschilt vooral doordat andere aanvangskapitaaleisen en permanente vermogensvereisten gelden en doordat de beleggingen van e-geldinstellingen aan beperkingen onderhevig zijn.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,679,204 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK