Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich bin ein bisschen müde.
ik ben een beetje moe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich spreche ein bisschen englisch.
ik spreek een beetje engels.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ein bisschen text...
enige tekst...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ich habe husten und ein bisschen fieber.
ik hoest, en heb een beetje koorts.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
darf ich noch ein bisschen milch haben?
mag ik nog wat melk?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
danke, kann ich ein bisschen mehr bekommen?
dankuwel, kan ik een beetje meer krijgen?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gib mir ein bisschen milch.
geef mij een beetje melk.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sie arbeiten nicht ein bisschen.
ze werken niet eens een beetje.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wollen sie noch ein bisschen tee?
wilt u nog een beetje thee?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das klingt ein bisschen zu einfach.
dat klinkt wat at te eenvoudig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die luft fühlte sich ein bisschen kalt an.
de lucht voelde een beetje koud aan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das wetter ist heute ein bisschen besser.
het weer is vandaag een beetje beter.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sie wird keinem schaden, sie wird ein bisschen nützen.
hij kan niet echt kwaad en heeft wel enig positief effect.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
es wäre notwendig, daß die bürger ein bißchen verstehen, was wir machen.
ik denk wat mijn land betreft aan een franspools centrum voor de bevordering van investeringen met een aanloopkapitaal van circa 300 miljoen franc per jaar, met gezamenlijke banken die in dezelfde lijn opereren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es scheint, ich habe ein bißchen unterstützung.
de heer ephremidis (cg). - (gr) mijnheer de voorzit ter, van de ingediende vragen kan vraag 19 niet worden besproken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich glaube, seine weisheit ging ein bißchen...
zo niet is subsidiariteit niet meer dan een paard van troje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte also um ein bißchen selbstkritik bitten!
wel, een beetje zelfkritiek kan geen kwaad!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
und ein bißchen spät.
dit is één van de talrijke voorbeelden. den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein bißchen realismus bitte...
dit zijn essentiële vragen die een antwoord behoeven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das scheint mir ein bißchen spät.
dit lijkt mij wel heel kort dag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: