Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
welches die nahestehenden bezeugen.
de bij (allah) gebrachten zijn er getuigen van.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
fraktion der kommunisten und nahestehenden, herrn de
we denken hierbij aan het marpol-verdrag en de verdragen van londen, oslo, parijs en aan de vele verdragen ter bescherming van de natuurlijke waarden zoals het zogenaamde ramsar-verdrag.
das wort hat die fraktion der kommunisten und nahestehenden.
de heer turcat, rapporteur. — (fr) mijnheer de voorzitter, met het oog op de beschikbare tijd heb ik mijn verslag slechts kort toegelicht en mij het recht voorbehouden opmerkingen vanuit het parlement eveneens zo kort mogelijk te becommentariëren.
— fraktion der kommunisten und nahestehenden : 6 minuten,
1-240/81) als eerste punt op de agenda voor de vergadering van vrijdag 10 juli 1981 worden geplaatst ; de spreektijd van in totaal 1 uur zal als volgt worden verdeeld :
(die mitglieder der fraktion der kommunisten nahestehenden verlassen den saal)
wij moeten ook oppassen dat wij nu de klaagzang van april niet 100 % tegenover de europese commissie verheffen en in december de commissie als norm nemen in onze klaagzang tegen de raad. dat zou fout zijn.
127 teilen sie verwandten, freunden und nahestehenden kollegen folgendes mit:
vertel uw familie, vrienden en directe collega´sdat:
die italienischen kommunisten und nahestehenden werden gegen die uns unterbreitete entschließung stimmen.
de heer van minnen. — mijnheer de voorzitter, in de bizarre verwarring waarin wij ons nu bevinden, is één ding toch wel duidelijk, dunkt mij.