Вы искали: verfahrenseröffnungsbeschluss (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

verfahrenseröffnungsbeschluss

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

beschluss der anklagekammer,verfahrenseröffnungsbeschluss

Голландский

beslissing omtrent vervolging

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der inhalt dieser notifizierung ist im verfahrenseröffnungsbeschluss wiedergegeben.

Голландский

de inhoud van deze aanmelding is in het besluit tot inleiding van de procedure beschreven.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im verfahrenseröffnungsbeschluss wird die unternehmensgruppe ft wie folgt beschrieben:

Голландский

in het besluit tot inleiding van de procedure werd de france télécom-groep als volgt beschreven (eigen vert.):

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

liste der beteiligten, die stellungnahmen zu dem verfahrenserÖffnungsbeschluss abgegeben haben

Голландский

lijst van de belanghebbenden die zelf opmerkingen bij het besluit tot inleiding van de procedure hebben ingediend

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

worldcom schließt sich der im verfahrenseröffnungsbeschluss dargelegten analyse der kommission an.

Голландский

worldcom verklaarde dat zij de beoordeling deelde die de commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure had gemaakt.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mit schreiben vom 2. märz 2011 erhielt die kommission eine stellungnahme von italien zu dem verfahrenseröffnungsbeschluss.

Голландский

bij schrijven van 2 maart 2011 heeft de commissie van italië opmerkingen ontvangen over het besluit tot inleiding van de procedure.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im verfahrenseröffnungsbeschluss hatte die kommission darauf hingewiesen, dass diese erklärungen zu berücksichtigende sachverhalte darstellen könnten.

Голландский

in het besluit tot inleiding van de procedure had de commissie namelijk aangegeven dat deze verklaringen elementen konden zijn die mee in aanmerking moesten worden genomen.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in dem verfahrenseröffnungsbeschluss vertrat die kommission die ansicht, dass die in rede stehende maßnahme eine staatliche beihilfe darzustellen schien.

Голландский

in haar besluit tot inleiding van de procedure was de commissie van mening dat de betrokken maatregel staatssteun leek te vormen.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der frankreich mit schreiben vom 31. januar 2003 mitgeteilte verfahrenseröffnungsbeschluss enthielt einige sachliche fehler.

Голландский

het besluit tot inleiding van de procedure is op 31 januari 2003 aan frankrijk ter kennis gebracht.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(2) der frankreich mit schreiben vom 31. januar 2003 mitgeteilte verfahrenseröffnungsbeschluss enthielt einige sachliche fehler.

Голландский

(2) het besluit tot inleiding van de procedure is op 31 januari 2003 aan frankrijk ter kennis gebracht.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wie bereits in dem verfahrenseröffnungsbeschluss angegeben wurde, erfordert das rundschreiben beispielsweise für tätigkeiten in den bereichen gesundheit und sozialfürsorge eine vereinbarung mit den öffentlichen behörden.

Голландский

zo eiste de circulaire bijvoorbeeld, zoals reeds aangegeven in het besluit tot inleiding van de procedure, voor activiteiten in de zorg en de sociale sector een overeenkomst (convenzione) met overheidsinstanties.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in ihrem verfahrenseröffnungsbeschluss hat die kommission die schlussfolgerung gezogen, dass das referenzsystem für die bewertung der ici-befreiung die kommunale immobiliensteuer selbst war.

Голландский

in haar besluit tot inleiding van de procedure is de commissie tot de conclusie gekomen dat het referentiekader voor de beoordeling van de ozb-vrijstelling de gemeentelijke onroerendezaakbelasting zelf moest zijn.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in dem verfahrenseröffnungsbeschluss hat die kommission festgestellt, dass die von den maßnahmen betroffenen nichtgewerblichen einrichtungen zumindest teilweise wirtschaftliche tätigkeiten ausübten und deshalb auf der grundlage dieser tätigkeiten als unternehmen eingestuft wurden.

Голландский

in haar besluit tot inleiding van de procedure merkte de commissie op dat niet-commerciële organisaties die door de betrokken maatregelen werden geraakt, - ten minste ten dele - economische activiteiten uitoefenden en dus als ondernemingen worden aangemerkt voor zover zij die activiteiten uitoefenden.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es gibt keinen grund für die kommission, ihre in dem verfahrenseröffnungsbeschluss eingenommene position zu überprüfen. sie bestätigt, dass die ici-befreiung eine neue beihilfe darstellt.

Голландский

de commissie heeft geen redenen om haar standpunt uit het besluit tot inleiding van de procedure te herzien en bevestigt dat de ozb-vrijstelling nieuwe steun vormde.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in ihren stellungnahmen verweisen die zwei beteiligten [26] auf alle unterlagen und anmerkungen, die sie der kommission bereits während der verwaltungsverfahren vor dem verfahrenseröffnungsbeschluss vorgelegt hatten.

Голландский

in hun opmerkingen verwijzen de twee belanghebbenden [26] naar alle documenten en opmerkingen die zij de commissie al hadden doen toekomen in de loop van de administratieve procedure die aan het besluit tot inleiding van de procedure voorafging.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission kommt folglich zu dem ergebnis, dass es keine veranlassung gibt, ihre position zu überprüfen, die sie in dem verfahrenseröffnungsbeschluss angenommen hat, nämlich, dass das referenzsystem die ici selbst ist.

Голландский

de commissie concludeert bijgevolg dat er geen reden is om de positie te herzien die zij in het besluit tot inleiding van de procedure heeft ingenomen: in deze zaak is het referentiekader de ozb.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der verfahrenseröffnungsbeschluss der kommission wurde am 21. dezember 2010 im amtsblatt der europäischen union [5] veröffentlicht. die kommission hat die beteiligten zur abgabe von stellungnahmen zu der beihilfe aufgefordert.

Голландский

het besluit tot inleiding van de procedure, waarin de commissie belanghebbenden verzocht hun opmerkingen te maken, is bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese unie van 21 december 2010 [5].

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(2) der frankreich mit schreiben vom 31. januar 2003 mitgeteilte verfahrenseröffnungsbeschluss enthielt einige sachliche fehler. deren berichtigung ist frankreich mit schreiben vom 7. märz 2003 mitgeteilt worden.

Голландский

(2) het besluit tot inleiding van de procedure is op 31 januari 2003 aan frankrijk ter kennis gebracht. na correctie van materiële fouten werd op 7 maart 2003 een corrigendum aan frankrijk ter kennis gebracht.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ankündigung der bereitstellung einer kreditlinie in höhe von 9 mrd. eur: ldcom hat diese maßnahme nicht noch einmal im hinblick auf artikel 87 absatz 1 eg-vertrag analysiert und verweist auf die analyse der kommission im verfahrenseröffnungsbeschluss, insbesondere auf die rolle von erap.

Голландский

aankondiging van de beschikbaarstelling van de kredietlijn van 9 miljard eur: ldcom heeft deze maatregel niet verder aan artikel 87, lid 1, van het verdrag getoetst en verwijst naar de beoordeling die de commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure heeft gemaakt, daarbij de nadruk leggend op de rol van erap.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,142,128 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK