Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir sind für sie da
tot uw dienst
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die abgeordneten sind für sie da
de parlementsleden zijn er voor u
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
wir sind gerne bereit, über
turkije, canada en de verenigde staten volgen ons.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir sind gerne bereit, hier mitzuarbeiten.
zonder gerechtigheid kan van echte vrede geen sprake zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euroinfo ist für sie da.
de elementen in deze euro-info worden alleen ter informatie gegeven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir sind aber auch gerne für einen vorschlag ihrerseits offen.
wij staan echter ook open voor een voorstel van uw kant.
Последнее обновление: 2013-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
euro-info ist für sie da.
* euro-info wil u van dienst zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ihre maus ist immer für sie da.
uw muis klaart de klus.
Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 13
Качество:
sie kocht gerne für ihre familie.
ze kookt graag voor haar gezin.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
■ das europäische parlament ist für sie da
■ het europees parlement werkt voor u
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
euroinfo ist für sie da. schreiben sie uns!
* euro-info wordt voor u geschreven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich bestätige dies gerne für das protokoll. koll.
ik ben blij dit officieel te kunnen bevestigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
* euroinfo ist für sie da. schreiben sie uns!
euroinfo wordt voor u geschreven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es handelt sich offenbar um eine ständige einrichtung, und wir sind gerne bereit, sie unbegrenzt zu unterhalten.
ik hoop dat de andere uittredende leden het mij zullen vergeven dat ik eveneens hulde breng aan het ierse lid van de commissie, de heer dick burke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir sind gerne bereit, eine neue erwägung einzufügen über einen globalen einsatz beim umweltschutz.
dit parlement zal, dankzij ook de nieuwe bevoegdheden die hem met het verdrag van maastricht zijn toegekend op het gebied van het petitierecht en de bijeenroeping van onderzoekscommissies, hun meest hechte bondgenoot worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die verfasser sind gerne zu auskünften bereit. foto: chris pennarts
de auteurs zijn graag bereid een en ander toe te lichten. foto: chris pennarts
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir sind gerne bereit, alles in unseren kräften stehende zu tun, um diesen prozeß zu fördern.
wij zijn ingenomen met de vredesvoorstellen van de colombiaanse regering en erkennen ook de ernstige en aanhoudende problemen in verband met mensenrechtenschendingen te gen overheidsinstanties, met inbegrip van de duidelijke bestraffing van paramilitair geweld door conviver.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir sind gern bereit, den rat für die gefassten beschlüsse zur verantwortung zu ziehen.
het parlement kan de raad ter verantwoording roepen voor de daar genomen besluiten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
wir sind gerne bereit, mit ihnen intensiv darüber zu beraten, doch nochmals, dann müssen auch vorschläge vorliegen.
daarom vinden we ook dat voor peulvruchten de steun niet mag worden gekort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir sind gerne bereit mitzuarbeiten, aber wir müssen auch sehen und dies analysieren: wo liegen die fehler bei den mitgliedstaaten und wo liegen sie bei der kommission?
wij zijn graag bereid om daaraan mee te werken, maar eerst moet goed worden bekeken en geanalyseerd welke fouten aan de lidstaten en welke fouten aan de commissie zijn toe te schrijven.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: