Вы искали: bedeutungslosigkeit (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

bedeutungslosigkeit

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

die arabische liga ist gescheitert und zunächst einmal in die politische bedeutungslosigkeit gestürzt.

Греческий

Αφορούν ακόμα και μάλιστα θεμελιωδώς την παγκόσμια σταθε­ρότητα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit würde das parlament zur bedeutungslosigkeit oder zum aufbegehren und meist zu beidem verurteilt.

Греческий

Αυτό καταδικάζει το Κοινοβούλιο στη λήθη ή στην υπερβολή, συχνά δε και στα δύο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einerseits kommt es stellenweise zu einer reduzierung der arbeitsinhalte bis hin zur völligen bedeutungslosigkeit, andererseits aber entstehen arbeitsplätze mit

Греческий

Κάθε πελάτης έχει μία ειδική

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in meinem ei genen land wurden die lokalen regierungen bis zur bedeutungslosigkeit abgewertet, und eine regionale regierungsebene gibt es nicht.

Греческий

Πρόγραμμα δράσης για το Ευρωπαϊκό Έτος Τουρισμού (1990) — Έκθεση (έγγρ. Α 2-247/ 88) του κ. mcmillan-scott: mcmillan-scott, garriga polledo, lemass, killi­lea, ripa di meana (Επιτροπή) 335

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa wird entweder weiter zusammenhalten und seinen willen bekräftigen, macht und einfluss auszuüben, oder es wird in der bedeutungslosigkeit versinken.

Греческий

Η Ευρώπη ή θα προχωρήσει συνεκτική και με επιθυμία να προβάλλει την ισχύ και την επιρροή της ή θα πέσει σε ανυποληψία.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem sind die grenzen der patentierbarkeit von verfahren zur modifizierung der genetischen identität aufgrund ihrer rechtlichen unklarheit und bedeutungslosigkeit nahezu inexistent. stent.

Греческий

Πρώτ'απ'όλα, εξετάζω την έννοια της ανύρώπινης αξιοπρέπει­ας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine sicherlich be gründete hoffnung, wenn man sich das weite feld der beziehungen der gemeinschaft und ihrer wichtigsten handelspartner anschaut und dem die bedeutungslosigkeit des jetzigen handelsstreites gegenüberhält.

Греческий

Πρόεδρος. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn wir feststellen, was nach all den schönen worten der letzten monate im ehemaligen jugoslawien noch immer geschieht, wird uns die heutige bedeutungslosigkeit der europäischen union bewußt.

Греческий

Κατά τη γνώμη μου μια ενεργός πολιτική όσον αφορά την ανακάλυψη και την προσκόμιση στο ειδικό δικαστήριο των εγκληματιών πολέμου αποτελεί προϋπόθεση για μια σταθερή ειρήνη στη Βοσνία στο εγγύς μέλλον.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts der vereinigten staaten und der sowjetunion, die gestärkt aus dem zweiten weltkrieg hervorgehen, haben die länder der alten welt nur noch die wahl zwischen dem abgleiten in bedeutungslosigkeit und dem zusammenfassen der kräfte.

Греческий

Η εθνική κυριαρχία, έλεγε ο jean monnet, είναι ξεπερασμένη αν δεν επιτρέπει πλέον στους ευρωπαϊκούς λαούς να ζήσουν στο ρυθμό του καιρού μας, που είναι η εποχή των μεγάλων δυνάμεων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber wenn sie dem parlament sagt, unsere position liegt noch nicht fest, mit dem rat jedoch gleichzeitig über eine einigung verhandelt, dann stellt sie das parlament damit in eine ecke der ab soluten bedeutungslosigkeit.

Греческий

Οι απόψεις του Κοινοβουλίου είναι γνωστές, παρόλο που η επίσημη νομική γνωμοδότηση αναμένει και τη δική μας θέση σχετικά με τις τροπολογίες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa steht vor schwierigen entscheidungen in der heutigen, von gegenseitigen abhängigkeiten geprägten welt: entweder wir versuchen gemeinsam, mit den herausforderungen fertig zu werden oder wir verdammen uns selbst zur bedeutungslosigkeit.

Греческий

Είτε θα εργασθούμε από κοινού για να αντεπεξέλθουμε στις προκλήσεις είτε θα καταδικάσουμε τους εαυτούς μας σε παραγκωνισμό.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa, das durch technischen fortschritt und erfindungsgeist zu wohl stand und weltweitem einfluß gelangt ist, muß den herausforderungen unserer zeit begegnen, um nicht, wie viele hochkulturen vorher, in bedeutungslosigkeit zu verfallen.

Греческий

Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει, από την ίδρυση της, αξιολογήσει σωστά τον παράγοντα της δραστηριοποίησης και την επενδυτική αξία, για το μέλλον, των ερευνών που διεξάγονται από κοι­νού.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die harmonisierung von kultur und wirtschaft, kunst und Öffentlichkeit, handwerklichen strukturen und industriellen erfordernissen ist kein werbeslogan, der die komplexität des Übergangs verbirgt, den die europäische industrie leisten muß, wenn sie nicht in die bedeutungslosigkeit abgleiten will.

Греческий

Πρέπει να αναπτυχθούν ειδι­κά μέσα που θα ενθαρρύνουν ιδίως ορισμένες πρωτοβου­λίες των κοινοτικών επιχειρή­σεων, σύμφωνα με τις χώρες αυτές, σε μια προσέγγιση εται­ρικής σχέσης;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus ignoriert er völlig die ihm durch die verträge übertragenen verantwortungen, und die empfehlung, die er uns für die entlastung 1984 übermittelt hat, stellt - verzeihen sie mir, meine herren des rates - ein mo nument der bedeutungslosigkeit dar.

Греческий

Και η ομάδα μου ασχολήθηκε πάρα πολύ με το γεγονός ότι για πρώτη φορά το οικονομικό έτος 1984 ο προϋπολογι­σμός της Κοινότητας ήταν ελλειμματικός.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,139,339 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK