Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der gegenwert der bewertungsänderung, d. h. nominalwert abzüglich kaufpreis von krediten
παράγοντες μεταβολής της διόρθωσης αποτίμησης δανείων, δηλαδή ονομαστική αξία μείον τιμή απόκτησης
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
bei der berechnung des aufwands für die erzeugung des rechnungsjahrs sollten die zukäufe und der innerbetriebliche verbrauch um die bewertungsänderung berichtigt werden (einschließlich Änderungen bei den kulturen).
Για τον υπολογισμό των επιβαρύνσεων που αντιστοιχούν στην παραγωγή της λογιστικής χρήσης, πρέπει να γίνονται διορθώσεις στις αγορές και στην ιδιοχρησιμοποίηση κατά τη διάρκεια της χρήσης βάσει των μεταβολών της απογραφής (περιλαμβάνονται και οι μεταβολές στις καλλιέργειες).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
--- nettobeträge, die bei der zukünftigen abwicklung von wertpapiergeschäften zu zahlen sind;--- der gegenwert der bewertungsänderung, d. h. nominalwert abzüglich kaufpreis, von krediten.
,--- καθαρές θέσεις που προκύπτουν από το δανεισμό τίτλων χωρίς ασφάλεια υπό μορφή μετρητών,--- καθαρά ποσά πληρωτέα σε σχέση με μελλοντικούς διακανονισμούς συναλλαγών επί τίτλων,--- παράγοντες μεταßολής της διόρθωσης αποτίμησης δανείων, δηλαδή ονομαστική αξία μείον τιμή απόκτησης.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
abschreibungen/ wertberichtigungen und bewertungsänderungen sind keine finanztransaktionen.
Οι διαγραφές/ υποτιμήσεις και οι μεταßολές αποτίμησης δεν αντιπροσωπεύουν χρηματοπιστωτικές συναλλαγές.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: