Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dubrovnik
Ντουμπρόβνικ
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
flughafen dubrovnik (dbv),
Αερολιμένας dubrovnik (dbv)
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
dubrovnik – grenze hr/me
dubrovnik – μεθόριος ΚΡ/Μαυροβουνίου
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
nikola dobroslavić, gespan der gespanschaft dubrovnik-neretva
nikola dobroslavić, Νομάρχης Ντουμπρόβνικ-Νέρετβα
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
sinnlos werden kulturdenkmäler zerstört. ich erinnere nur an dubrovnik.
Θα πρέπει ίσως να διακινδυνεύσω τη ζωή μου και να πω πράγματα που δεν συμμερίζονται.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die zweite tagung des netzwerks findet im februar 2003 in dubrovnik statt.
Η δεύτερη συνεδρίαση του δικτύου θα πραγματοποιηθεί τον Φεβρουάριο του 2003 στο Ντουμπρόβνικ.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
balkan-workshop der stiftung in dubrovnik über die integration von arbeit und lernen
Βαλκανικό εργαστήριο για το iwl από το ΕΙΕΕ στο Ντουμπρόβνικ
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vukovar, dubrovnik, srebrenica und das tribunal für kriegsverbrechen werden unsere grabsteine sein.
Το Βούκοβαρ, το Ντουμπρόβνικ, η Σρεμπρένιτσα και το Δικαστήριο Εγκλημάτων Πολέμου θα γίνουν ο τάφος μας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die unerbittlichkeit, mit der diese truppen die bevölkerung von dubrovnik und die stadt selbst, dieses
Πρώτον, σε πολλές χώρες της Ευρώ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zuletzt ergänzt durch die absichtserklärung, die am 4. juni 1998 in dubrovnik unterzeichnet wurde;
Τροποποιήθηκε τελευταία με το μνημόνιο συμφωνίας που υπεγράφη στο Ντουμπρόβνικ στις 4 Ιουνίου 1998.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
am 27. oktober wurde in den haag und brüssel folgende gemeinsame erklärung zu dubrovnik vertillen t licht.
Παρατίθενται κατωτέρω με χρονολογική σειρά οι κοινές δηλώσεις που εγκρίθηκαν και δόθηκαν στη δημοσιότητα κατά τη διάρκεια του Οκτωβρίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die absichtserklärung, mit der diese initiative formal auf den weg gebracht wird, wurde heute in dubrovnik unterzeichnet.
Το μνημόνιο συμφωνίας που εγκαινιάζει επισήμως την πρωτοβουλία αυτή υπεγράφη σήμερα στο Ντουμπρόβνικ.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
„die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten verurteilen die verschärften angriffe auf vukovar, dubrovnik und weitere städte in kroatien.
Δημοσιεύθηκε στη Χάγη, στην Ουάσινγκτον και τις Βρυξέλλες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das leiden von vukovar, das drama der zerstörungen, die dubrovnik über sich ergehen lassen mußte, appellieren an unser gewissen.
— της Δήλωσης του Συμβουλίου σχετικά με τη Διάσκεψη της Μαδρίτης για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
besuche von kommissionsmitglied chris patten in dubrovnik, zagreb und petrinja sowie von kommissionsmitglied potocˇnik in dubrovnik am 10. und 11. juni.
Επισκέψεις του κ. patten, μέλους της Επιτροπής, στο Ντουμπρόβνικ, στο Ζάγκρεμπ και στην petrinja, και του κ. potocnik, μέλους της Επιτροπής, στο Ντουμπρόβνικ, στις 10 και 11 Ιουνίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
außerdem appellieren sie an die konfliktparteien, die internationalen Übereinkünfte von 1954 und 1972 einzuhalten sowie die erhaltung von dubrovnik und split und des jugoslawischen kulturerbes im allgemeinen zu gewährleisten.
— Έκθεση της κ. quisthoud-rowohl, που εγκρίθηκε στις 11.12.1991 (ΡΕ Α3-330/91) για πρόταση σχετικά με:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch die erklärungen und die aktionen der bundesarmee, die in der erklärung zu dubrovnik vom 27. oktober 1991 verurteilt wurden, sind in diesem zusammenhang zu sehen.
Σημείωσαν επίσης ότι μία Δημοκρατία συνεχίζει να διατηρεί επιφυλάξεις όσον αφορά τη θέση της.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine breitangelegte diplomatische offensive zur bildung einer geschlossenen front wurde erstmalig 1986 in dubrovnik auf der tagung des ccir geführt, als die annahme des von den usa mit nachdruck unterstützten japanischen systems als weltnorm verhindert werden konnte.
— η εξασφάλιση της υποστήριξης της ευρωπαϊκής πρότασης από τις χώρες της ΕΖΕΣ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der auffüllungsplan für roten thunfisch wurde letztes jahr auf der iccat-jahreskonferenz in dubrovnik angenommen, aber seine durchführung verzögerte sich aus verfahrenstechnischen gründen bis mitte juni (;
αλλά η εφαρμογή του καθυστέρησε έως τα μέσα Ιουνίου για διαδικαστικούς λόγους (
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
außerdem hat die kommission inspektionen an den flughäfen singapur und dubrovnik durchgeführt, um die standards der behandlung flüssiger duty-free-waren im hinblick auf die gewährten ausnahmen zu prüfen.
Η Επιτροπή διεξήγαγε επίσης επιθεωρήσεις στους αερολιμένες της Σιγκαπούρης και του Ντουμπρόβνικ, για να παρακολουθήσει τα πρότυπα που ακολουθούνται στον έλεγχο των αφορολόγητων υγρών προκειμένου να χορηγήσει απαλλαγές.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: