Вы искали: einiges an sprechstoff enthalten (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

einiges an sprechstoff enthalten

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

uns früher einiges an geld verloren.

Греческий

ε p i ι β άρ υν αν αρκετά τον p i ρ ο ϋ p i ολο γι σ  ό του ταξιδιού  α x .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier kann also einiges an fortschritten erzielt werden.

Греческий

Επομένως, το κέρδος σε αυτήν την περίπτωση είναι σημαντικό.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier haben wir alle noch einiges an erfahrungen zu machen.

Греческий

eδώ θα πρέπει όλοι μας να αποκτήσουμε μερικές εμπειρίες ακόμη.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

deshalb muß in diesem bereich noch einiges an konsolidierung geschehen.

Греческий

Θα επαρκέσει το υπηρεσιακό δυναμικό;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommenden jahre werden wohl einiges an reformen bringen müssen.

Греческий

tα επόμενα χρόνια θα πρέπει να φέρουν οπωσδήποτε μερικές μεταρρυθμίσεις.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

davon abgesehen, hat rumänien jedoch noch einiges an arbeit vor sich.

Греческий

Κατά τα άλλα η Ρουμανία πρέπει να καταβάλλει ακόμη μεγάλες προσπάθειες.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir alle wissen, daß auch wir noch einiges an hausaufgaben zu erledigen haben.

Греческий

Όλοι μας γνωρίζουμε ότι και εμείς έχουμε ακόμα πολλά ανεκπλήρωτα καθήκοντα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es kostet offensichtlich einiges an zeit und geld, eine bank zum funktionieren zu bringen.

Греческий

Θα πρέπει, για παράδειγμα, σαν συμπέρασμα από το πέμπτο πρόγραμμα δράσης να βγάλουμε την επιβολή ενός προγράμματος περιβαλλοντικής απασχόλησης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier gibt es in der tat einiges an vorlauf, was in anderen ländern noch nicht so weit ist.

Греческий

Στην Εσθονία μερικά πράγματα είχαν εκ των προτέρων προχωρήσει πραγματικά περισσότερο απ' ό, τι στις άλλες χώρες.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nachdem einiges an kritik vorgebracht wurde, möchte ich einmal das positive dieses abkommens herausstellen.

Греческий

Θέμα: Παραβίαση οδηγίας για το πόσιμο νερό

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bisherige erfolge dürfen uns jedoch nicht vergessen lassen, dass noch einiges an arbeit vor uns liegt.

Греческий

Παρόλα αυτά, οι περιπτώσεις επιτυχίας που έχουν καταγραφεί μέχρι σήμερα δεν πρέπει να αποτελέσουν αιτία να παραβλέψουμε το γεγονός ότι έχουμε ακόμη πολύ δρόμο να διανύσουμε.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den folgenden wahlen wurde allerdings einiges an verlusten wieder gutgemacht (albæk, 1996).

Греческий

Πάντως, στις επόμενες εκλογές η συμμετοχή ήταν μεγαλύτερη (albaek 1996).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der beschäftigungsstand hat sich hier nur wenig verändert, was darauf schließen läßt, daß noch einiges an umstrukturierung zu leisten ist.

Греческий

Οι πλέον δυνα­μικές επιχειρήσεις είναι οι πολύ μικρές και οι πολύ μεγάλες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommenden jahre werden wohl einiges an reformen bringen müssen. besonderes augenmerk ist dabei auf die wünsche der konsumenten zu legen.

Греческий

Τα επόμενα χρό­νια θα πρέπει να φέρουν οπωσδήποτε μερικές μεταρ­ρυθμίσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich glaube, in der allgemeinen demokratischen praxis können wir dem land einiges an unterstützung anbieten, wie wir es auch bei chile getan haben.

Греческий

Το πρό­βλημα είναι βασικά ότι η βρεταννική κυβέρνηση χειρίζεται επιδέξια τις τοπικές καταστάσεις προκειμέ­νου να επιβάλλει τις δικές της προτεραιότητες στις περιοχές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bericht gibt einiges an orientierungen vor, auch wenn ich nicht bei allem, was jetzt schon drinsteht, blanko meine unterschrift darunter setzen würde.

Греческий

Μόνον έτσι θα μπορέσουμε να κατοχυρώσουμε τη συνέχιση του ευρωπαϊκού γε­ωργικού προτύπου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es herrschte auch Übereinstimmung, daß eine erweitemng nicht ohne einiges an kosten erreicht werden könne und daß von allen mitgliedstaaten im verhältnis zu ihren möglichkeiten ein beitrag dazu erforderlich sein wird.

Греческий

Δυστυχώς, ο στόχος αυτός δεν ιδιοποιήθηκε από την Επιτροπή, ούτε κάτω από τις παρούσες ευνοϊκές συνθήκες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn für diese strukturen einiges an zeit und an mitteln aufgewendet werden muss, haben drei viertel der befragten die ansicht vertreten, dass die europäischen betriebsräte für die unternehmen ein gewinn seien.

Греческий

Γενικότερα, έστω και εάν αυτές οι δομές απαιτούν πολύ χρόνο και πολλά μέσα, τα τρία τέταρτα των ερωτηθέντων υπευθύνων θεωρούν ότι οι ΕΕΕ προσφέρουν προστιθέμενη αξία την επιχείρηση.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erlauben sie mir jedoch einige an merkungen zu zweien der vorgelegten berichte.

Греческий

Το Κοινοβούλιο αυτό έχει το σημαντικό καθή­κον να διασφαλίσει ότι το κοινό γνωρίζει τα επιστημο­νικά δεδομένα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings hatte die infektion auf einige an das festgelegte impfgebiet angrenzende gebiete übergegriffen.

Греческий

Εντούτοις, η λοίμωξη έχει εξαπλωθεί σε ορισμένες περιοχές παρακείμενες προς την καθορισμένη ζώνη εμβολιασμού.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,614,983 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK