Вы искали: einzelbeihilfe (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

einzelbeihilfe

Греческий

ατομική ενίσχυση

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

rechtsgrundlage der einzelbeihilfe

Греческий

Νομική βάση της ατομικής ενίσχυσης

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beihilferegelung — einzelbeihilfe (4)

Греческий

Καθεστώς — Μεμονωμένη ενίσχυση (4)

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im falle einer einzelbeihilfe:

Греческий

Σε περίπτωση μεμονωμένης ενίσχυσης

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

fue-einzelbeihilfe an bial (portugal) (

Греческий

Μεονωένη ενίσχυση Ε & Α στην bial (Πορτογαλία) (248 )

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

fue-einzelbeihilfe an bial (portugal)261

Греческий

Μεμονωμένη ενίσχυση Ε&Α στη bial (Πορτογαλία)261

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

nicht auf eine regelung gestützte einzelbeihilfe

Греческий

μεμονωμένη ενίσχυση που δεν βασίζεται σε καθεστώς

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bezieht sich die anmeldung auf eine einzelbeihilfe?

Греческий

Αφορά η κοινοποίηση μεμονωμένη ενίσχυση;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bezeichnung der umgesetzten beihilferegelung oder name des empfängers der einzelbeihilfe:

Греческий

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων που έχει τεθεί σε εφαρμογή ή επωνυμία του δικαιούχου χορηγηθείσας μεμονωμένης ενίσχυσης:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

datum der umsetzung (beihilferegelung) oder gewährung (einzelbeihilfe):

Греческий

Ημερομηνία εφαρμογής (καθεστώς ενισχύσεων) ή χορήγησης (μεμονωμένη ενίσχυση):

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im falle einer einzelbeihilfe geben sie bitte den gesamtbetrag jeder maßnahme an:

Греческий

Εάν πρόκειται για μεμονωμένη ενίσχυση, διευκρινίσατε το συνολικό ποσό εκάστου μέτρου:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anmeldung einer einzelbeihilfe nach artikel 9 der verordnung (eg) nr. 2204/2002

Греческий

Κοινοποίηση μεμονωμένης ενίσχυσης κατ’ εφαρμογή του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2204/2002.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

formblatt für die kurzbeschreibung einer nach dieser verordnung freigestellten beihilferegelung oder unabhängig von einer beihilferegelung gewährten einzelbeihilfe

Греческий

Μορφή συνοπτικών πληροφοριών που πρέπει να παρέχονται όταν εφαρμόζεται καθεστώς ενισχύσεων εξαιρούμενο βάσει του παρόντος κανονισμού και όταν χορηγείται ατομική, εκτός οιουδήποτε καθεστώτος ενισχύσεων, ενίσχυση εξαιρούμενη βάσει του παρόντος κανονισμού

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die beihilfe soll als einzelbeihilfe von der flämischen region (vlaams gewest) gewährt werden.

Греческий

Η ενίσχυση θα πρέπει να χορηγηθεί με τη μορφή ενίσχυσης «ad hoc» από την Περιφέρεια της Φλάνδρας (vlaams gewest).

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

folglich kann keine auf der grundlage der zu prüfenden maßnahme gewährte einzelbeihilfe als mit diesen leitlinien vereinbar bewertet werden.

Греческий

Ως εκ τούτου, καμία μεμονωμένη ενίσχυση που χορηγήθηκε βάσει του καθεστώτος μπορεί να θεωρηθεί συμβιβάσιμη σύμφωνα με αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

folglich kann keine auf der grundlage der maßnahme gewährte einzelbeihilfe als auf der grundlage des fue-rahmens vereinbar erachtet werden.

Греческий

Συνεπώς, καμία μεμονωμένη ενίσχυση χορηγούμενη βάσει το καθεστώτος αυτού δεν μπορεί να θεωρηθεί συμβιβάσιμη βάσει του πλαισίου Ε & Α.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die einzige anmeldung einer einzelbeihilfe an ein großunternehmen auf der grundlage der genannten entscheidung führte zu einer negativentscheidung [9].

Греческий

Η μοναδική κοινοποίηση ατομικής ενίσχυσης που χορηγήθηκε σε μεγάλη επιχείρηση επί τη βάσει της προαναφερόμενης απόφασης είχε ως αποτέλεσμα αρνητική απόφαση [9].

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die anwendung ermäßigter sozialversicherungsbeiträge ist keine einzelbeihilfe für ein bestimmtes unternehmen, sondern ein regelmäßiges ereignis während eines unbestimmten zeitraums für eine unbestimmte zahl von begünstigten.

Греческий

Η εφαρμογή μειωμένων συντελεστών εισφορών κοινωνικής ασφάλισης δεν αποτελεί μεμονωμένη χορήγηση ενίσχυσης σε μια επιχείρηση, αλλά ένα επαναλαμβανόμενο γεγονός σε τακτική βάση κατά τη διάρκεια αόριστης χρονικής περιόδου και προς όφελος ενός απροσδιόριστου αριθμού δικαιούχων.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bewilligungszeitpunkt (angabe des zeitpunkts, von dem an beihilfen nach der betreffenden regelung gewährt werden dürfen bzw. der begünstigte anspruch auf einzelbeihilfe erhält).

Греческий

Ημερομηνία εφαρμογής (αναφέρατε την ημερομηνία από την οποία μπορεί να χορηγείται ενίσχυση στο πλαίσιο του καθεστώτος ή πότε χορηγείται η ατομική ενίσχυση).

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die maßnahme soll als einzelbeihilfe von der north west regional development agency (renaissance house, centre park, warrington wa1 1xb, uk) durchgeführt werden.

Греческий

Η ενίσχυση θα χορηγηθεί ως μεμονωμένη ενίσχυση από τον οργανισμό north west regional development agency (renaissance house, centre park, warrington wa1 1xb).

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,461,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK