Вы искали: entgegengesteuert (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

entgegengesteuert

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

deshalb muss schon in der erziehung der jungen menschen diesen verankerten gesellschaftsbildern entgegengesteuert werden.

Греческий

Γι' αυτό θα πρέπει να εξοβελιστούν αυτά τα απαρχαιωμένα κοινωνικά πρότυπα από τη διαπαιδαγώγηση των νέων ανθρώπων.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wenn man den umweltschutz ernst nimmt, muß dem entgegengesteuert und nach einer wirklich regulären entlastung gesucht werden.

Греческий

Εάν λάβουμε πρώτη την προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να αντιδράσουμε και να επιζητήσουμε μια πραγματικά κανονική ελάφρυνση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wenn man den umweltschutz ernst nimmt, muß dem entgegengesteuert und nach einer wirklich regulären ent lastung gesucht werden.

Греческий

Δεν καταλαβαίνω γιατί δεν αγαπάτε τις μέλισσες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn dieser entwicklung nicht schnellstens entgegengesteuert wird, droht dem saarland, lothringen und luxemburg das schicksal einer notstandsregion.

Греческий

Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες απο­στέλλουν βοήθεια στους ηρωικούς αγωνιστές της ελευθε­ρίας, πράγμα που θα τους επιτρέψει να αντισταθούν καλύτερα απ' ό,τι μέχρι τώρα στα σύγχρονα σοβιετικά όπλα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei ist besonderes augenmerk darauf zu richten, daß den sozialen auswirkungen von arbeitslosigkeit und insbesondere von jugendarbeitslosigkeit in rich­tung auf ausgrenzung und verlust gesellschaftlicher teilhabe entgegengesteuert wird.

Греческий

Παράλληλα, πρέπει να ληφθεί ιδιαίτερη μέριμνα για την αντιμετώπιση των κοινωνικών επιπτώσεων της ανεργίας και ιδιαιτέρως της ανεργίας των νέων όσον αφορά τον κοινωνικό αποκλεισμό.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

all diese defizite werden im rahmen von konformitätsprüfungsver­fahren nachverfolgt, wodurch sichergestellt ist, dass den unwägbar­keiten für den eu-haushalt angemessen entgegengesteuert wird.

Греческий

Όλες αυτές οι ανεπάρκειες παρακολουθούνται μέσω διαδικασίας εκκαθάρισης ως προς τη συμμόρφωση με τις οποίες διασφαλίζε­ ται η δέουσα κάλυψη των κινδύνων για τον προϋπολογισμό της ΕΕ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa sieht hier einen großen handlungsbedarf für die gebietskörperschaften, die nationalstaaten, die kommission sowie das europäische parla­ment, dass auch in den moe-staaten diesen fehlentwicklungen entgegengesteuert wird.

Греческий

Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι στο χώρο αυτό υπάρχει μεγάλη ανάγκη δράσης εκ μέρους των ΟΤΑ, των εθνικών κρατών, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έτσι ώστε να αναχαιτιστούν αυτές οι αρνητικές εξελίξεις και στις ΧΚΑΕ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rat erkennt an, dass den aspekten der wettbewerbsfähigkeit rechnung zu tragen und dass der gefahr einer verlagerung von co2-emissionsquellen in länder außerhalb der eu, die über niedrigere umweltstandards verfügen, entgegengesteuert werden muss.

Греческий

Το Συμβούλιο ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ την ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη οι εκτιμήσεις ως προς την ανταγωνιστικότητα και να λαμβάνονται μέτρα για τη διαχείριση του κινδύνου διαρροής διοξειδίου του άνθρακα σε χώρες εκτός της ΕΕ και με χαμηλότερα περιβαλλοντικά πρότυπα.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das hätte, wäre es berücksichtigt worden, was es nicht ist, die nord/süd-verbindung zwischen wenig entwickelten regionen der beiden iberischen länder ergeben und damit der zentrumsfixiertheit der iberischen vorhaben entgegengesteuert, die im wesentlichen auf das herz europas ausgerichtet sind.

Греческий

Αντί να εξετάσει και να επιλύσει το εν λόγω θέμα, η Επιτροπή υπήρξε περισσότερο φιλόδοξη, όχι εντελώς άδικα επειδή, ως ένα βαύμό, αναγκάσ­θηκε να πράξει αυτό υπό την πίεση της πολιτικής ανάγκης για αλλαγή στον συνήύη διαχωρισμό και επιδίωξε να δημιουργήσει ένα δίκτυο για ολόκληρη την ευρωπαϊκή υποδομή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,030,535 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK