Вы искали: geht uebr die partizipation hinaus (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

geht uebr die partizipation hinaus

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

die partizipation

Греческий

Η συμμετοχή

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gemeinsame ziele für die partizipation

Греческий

Κοινοί στόχοι για τη συμμετοχή

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Überarbeitung des verfahrens für die partizipation der zivilgesellschaft

Греческий

Αναθεώρηση της διαδικασίας συμμετοχής της κοινωνίας πολιτών

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das betrifft besonders die partizipation von arbeitnehmern in unternehmensorganen.

Греческий

Αυτό αφορά ιδίως τη συμμετοχή των εργαζομένων στα διοικητικά συμβούλια των εταιριών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie wird den dialog, die partizipation und die aussöhnung fördern.

Греческий

Θα προαγάγει, επίσης, το διάλογο, τη συμμετοχή και τη συμφιλίωση.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem sinne ist die partizipation der jugendlichen voraussetzung für ein besseres regieren.

Греческий

Από την άποψη αυτή, η συμμετοχή των νέων αποτελεί μέρος μιας καλύτερης διακυβέρνησης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings mit harten bedingungen für die partizipation aller staaten in der dritten phase.

Греческий

Και μόνον μερικώς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das europa der bürger braucht die repräsentation der gesellschaftlichen organisationen, die partizipation und bürgernähe.

Греческий

Η Ευρώπη των πολιτών συνεπάγεται την εκπροσώπηση των κοινωνικο­οικονομικών οργανώσεων, τη συμμετοχή όλων και μια διοίκηση που να λαμβάνει υπόψη τη γνώμη των πολιτών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beschreibung von systemen für die partizipation der sozialpartner und öffentlicher interessengruppen bei der entscheidungsfindung über biotechnologie.

Греческий

Στόχοι διαπίστωση του επιπέδου σχετικής ενημερώσεως του κοινού και των στάσεων του, ως βάσεως για την αύξηση της δημοσίας συνειδητοποιήσεως του θέματος, και προοπτικές συνειδητής αναμίξεως- καθορισμός μεθόδων συμμετοχής των κοινωνικών εταίρων και ομάδων που εκπροσωπούν το δημόσιο συμφέρον στην διαδικασία λήψεως αποφάσεων για την βιοτεχνολογία - η αύξηση του επιπέδου δημοσίας συνειδητοποιήσεως των κοινωνικών και οικονομικών πλευρών της βιοτεχνολογίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die anerkennung von fachkompetenzen und qualifikationen und die verbesserung der arbeitsbedingungen sind grundlegend für die partizipation der arbeitnehmer.

Греческий

Η αναγνώριση προσόντων και δεξιοτήτων και η βελτίωση των συνθηκών εργασίας έχουν κρίσιμη σημασία για τη συμμετοχή των εργαζομένων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beseitigung von mobilitätshemmnissen als wichtiger faktor für die partizipation von jugendlichen und deren verständnis europäischer themen;

Греческий

την άρση των εμποδίων στην κινητικότητα, την εξεύρεση λύσης για τη συμμετοχή των νέων και την καλύτερη κατανόηση των Ευρωπαϊκών θεμάτων,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die partizipation der jugendlichen an den institutionellen mechanismen der politischen vertretung ist eine wesentliche voraussetzung für die lebensfähigkeit der demokratie.

Греческий

Η συμμετοχή των νέων στους θεσμικούς μηχανισμούς της πολιτικής εκπροσώπησης αποτελεί επιτακτική ανάγκη για την επιβίωση της δημοκρατίας.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dass die partizipation der jugendlichen an der erstellung und weitergabe von informationen weiterhin ein wesentlicher bestandteil einer bedarfsgerechten jugendinformation ist;

Греческий

η συμμετοχή των νέων στην παραγωγή και τη διάδοση των πληροφοριών παραμένει το κλειδί για μια ενημέρωση προσαρμοσμένη στις ανάγκες τους,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das fehlen bzw. die schwäche von gesetzlichen grundlagen sowie das fehlen von qualitätsnormen stellen ein hindernis für die partizipation der jugendlichen dar.

Греческий

Η απουσία ή η αδυναμία των νομικών βάσεων, καθώς και η απουσία προτύπων ποιότητας, αποτελούν εμπόδιο στη συμμετοχή των νέων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine zentrale rolle spielt die stärkung der bürgerschaftlichen, ehrenamtlichen, familiären und professionellen netzwerke und die partizipation der betroffenen und ihrer verbände.

Греческий

Κεντρικό ρόλο διαδραματίζει η ενίσχυση των δικτύων πολιτών, των εθελοντικών, οικογενειακών και επαγγελματικών δικτύων, καθώς και η συμμετοχή των ενδιαφερομένων και των ενώσεών τους.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

2.9 die partizipation muss umso dringender gestärkt werden, als die bürger der europäischen union trotz der ereignisse der jüngsten vergangenheit viel von ihr erwarten.

Греческий

2.9 Η ανάγκη για την τόνωση της συμμετοχής προσλαμβάνει ακόμη πιο επείγοντα χαρακτήρα δεδομένου ότι, παρά τα όσα συνέβησαν στο πρόσφατο παρελθόν, οι πολίτες της Ε.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.6 die partizipation der arbeitnehmer in den unternehmen ist eines der wichtigsten elemente zur förderung einer technologischen führungsstellung europas in vielen sektoren und zur sicherstellung seiner exportkapazität.

Греческий

4.6 Η συμμετοχή των εργαζομένων στις επιχειρήσεις είναι ένας από τους κύριους παράγοντες που εξασφαλίζουν την πρωτοπορία της Ευρώπης σε πολλούς κλάδους της τεχνολογίας και τη διατήρηση της εξαγωγικής της ικανότητας.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.7.4 es bedarf größerer anstrengungen, um den sozialen zusammenhalt in den regionen zu errei­chen, in denen die partizipation von jugendlichen geringer ist.

Греческий

4.7.4 Απαιτούνται περισσότερες προσπάθειες για την επίτευξη κοινωνικής συνοχής στις περιοχές όπου η συμμετοχή των νέων είναι μικρότερη.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) dass die partizipation der jugendlichen an den institutionen der repräsentativen demokratie und ihr interesse für diese institutionen in vielen eu-mitgliedstaaten einen rückläufigen trend aufweisen,

Греческий

γ) η συμμετοχή και το ενδιαφέρον των νέων για τους θεσμούς της αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας τείνουν να υποχωρούν σε πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"was die partizipation bei technologischen Änderungen . anbetrifft, so hat die erfahrung gezeigt, daß die konkurrenzfähigkeit der europäischen industrie oft von der anpassungsfähigkeit der industriellen arbeitsbeziehungen abhängt.

Греческий

Κατά το τρίτο στάδιο θά δοθή μιά ευρωπαϊκών διαστάσεων έρευνα της Στάσεως των Ενδιαφερομένων Μερών έναντι της Εισαγωγής Νέας Τεχνολογίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,573,995 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK