Вы искали: gesuch (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

gesuch

Греческий

αίτηση

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein gesuch annehmen

Греческий

αποδέχομαι αίτηση

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gesuch um territoriale ausdehnung

Греческий

αίτηση για εδαφική επέκταση

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

jedes...unterbreitete gesuch als unzulässig behandeln

Греческий

κρίνω απαράδεκτη κάθε αίτηση

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das parlament lehnte das gesuch aus datenschutzgründen ab.

Греческий

Το Κοινοβούλιο απέρριψε το αίτημα για λόγους προστασίας δεδομένων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das gesuch kroatiens auf beitritt zur eu (rex)

Греческий

Η υποψηφιότητα της Κροατίας για την ένταξη στην ΕΕ (rex)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Üblicherweise richten sie ein schriftliches gesuch an den mitgliedstaat.

Греческий

Κατ' αρχήν απευθύνουν στο κράτος μέλος μια γραπτή αίτηση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

betrifft: gesuch von tausenden kubanern um abhaltung einer volksabstimmung

Греческий

Θέμα: Αίτημα χιλιάδωv Κoυβαvώv πoλιτώv για διεξαγωγή δημoψηφίσματoς

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

betrifft: demokratische rechte und das gesuch der türkei auf beitritt zur ewg

Греческий

Θέμα: ΕΤΠΑ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein solches gesuch ist binnen 21 tagen nach empfang dieses bescheides einzureichen.

Греческий

Η αίτηση αυτή πρέπει να υποβληθεί εντός 21 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της απόφασης.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

jedes gesuch wird selbstverständlich äußerst genau und sorgfältig auf seine vorzüge hin geprüft.

Греческий

Προφανώς, θα πρέπει πρώτα να εξετάζονται λεπτομερώς και εξονυχιστικά τα πλεονεκτήματα κάθε πρότασης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

jedes gesuch wird selbstverständlich äußerst genau und sorgfältig auf seine vorzüge hin ge prüft.

Греческий

Γι' αυτό ελπίζω ότι κατά την διάρκεια της αυστριακής Προεδρίας όχι μόνο θα ληφθεί μία από­φαση για την προσωρινή προστασία, αλλά θα βρούμε επίσης μια χωριστή λύση για το burden sharing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich gehe davon aus, daß dieses gesuch ernsthaft geprüft wird, sobald es uns vorliegen wird.

Греческий

Η παραγωγή, είναι της τάξεως των 17 εκατομμυρίων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich hatte um eine dringlichkeitsentschließung zu diesem thema gebeten, doch mein gesuch ist völlig übergangen worden.

Греческий

Είχα ζητήσει κατά την παρούσα σύνοδο μία κατεπείγουσα πρόταση ψηφίσματος επ' αυτού του θέματος, αλλά το αίτημα μου αγνοήθηκε.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- staatenlose, flüchtlinge oder personen, die ein gesuch auf asylgewährung eingereicht haben und auf ant-

Греческий

Θα λάβουν ακόμη δύο κατατο­πιστικά έντυπα που εκδίδονται κάθε χρόνο από το γαλλικό Υπουργείο

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gründe für die im anschluss an das gesuch getroffenen schlussfolgerungen werden dem endgültigen gutachten nach absatz 4 beigefügt.

Греческий

Το σκεπτικό των συμπερασμάτων όσον αφορά το αίτημα επανεξέτασης επισυνάπτεται στην τελική γνώμη που αναφέρεται στην παράγραφο 4.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

am 19. dezember 1994 unterzeichnete südafrika ein kooperationsabkommen mit der eu und stellte das gesuch für den beitritt zum lomé-abkommen.

Греческий

Η Νότιος Αφρική υπέγραψε μια συμφωνία συνεργασίας με την ΕΕ τη 19η Δεκεμβρίου 1994 και ζήτησε την ένταξή της στη Σύμβαση της Λομέ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

artikel 11 absatz 1 dieses gesetzes verbietet jede vermittlung zwischen angebot und gesuch bezahlter arbeit, selbst wenn diese vermittlung unentgeltlich erfolgt.

Греческий

Το άρθρο 11, παράγραφος 1, του νόμου αυτού απαγορεύει οποιαδήποτε μεσολαβητική δραστηριότητα μεταξύ προσφοράς και ζητήσεως αμειβομένης εργασίας, ακόμη και αν η δραστηριότητα αυτή ασκείται χαριστικώς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1. es wird derzeit kein solches programm ausgearbeitet, noch hat die kommission irgendein gesuch seitens der betroffenen milgliedstaaten auf erstellung eines integrierten programms erhalten.

Греческий

Αυτό είναι το πραγματικό, ειλικρινές ερώτημα που θέτουμε στην Επιτροπή, χωρίς να είμαστε βέβαιοι για την απάντηση που θα πρέπει να δοθεί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei tätigkeiten, die umweltverschmutzung verursachen, muß vor beginn der tätigkeit eine anmeldung erfolgen, bzw. ein gesuch um genehmigung gestellt werden. zuständig hierfür ist die

Греческий

Σε περιπτώσεις δραστηριοτήτων που συνεπάγονται ρύπανση του περιβάλλοντος, πρέπει, πριν από την έναρξη της αντίστοιχης δραστηριότητας, να υποβληθεί σχετική δήλωση ή αίτηση για τη χορήγηση άδειας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,285,717 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK