Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die demokraten haben sich für das schießen mit der kamera, sinn fein hat sich für das schießen mit dem gewehr entschieden.
Οι δημοκράτες προτιμούν τη « βολή » της μηχανής, το sinn fein προτιμά τη βολή των όπλων.
es würde theoretisch auch bedeuten, daß ein waffengeschäft einem kunden kein gewehr aushändigen dürfte, damit dieser es auf handhabung und gewicht prüfen kann.
Παρ' όλα ταύτα, έμειναν πολλές τροπολογίες από τις οποίες η Επιτροπή και το Συμβούλιο ενέκριναν περίπου τις μισές.
als der tiger auf taucht, entlädt sich das gewehr in der allgemeinen ver wirrung, die dame erschießt die ziege, und der tiger stirbt an einem herzschlag.
Αυτή τη στιγμή είναι αρκετά δύσκολο να αντιμετωπίσουμε το ενδεχόμενο μεταρρυθμίσεων χωρίς αρχικό κόστος πριν να έχουν σαν αποτέλεσμα κάποια τελική οικονομία.
das land ist in kriegsgreuel hineingeraten, und die macht wird derzeit mit dem gewehr oder der machete ausgeübt. ruanda sieht eindeutig einem langen bürgerkrieg entgegen, der unausweichlich auf burundi und wahrscheinlich auch auf zaire übergreifen wird.
Μπορεί να πρόκειται για λάθος, και συμφωνώ να εγκρίνουμε ένα σχετικό σχόλιο στα Πρακτικά, αλλά δεν πιστεύω ότι μπορούμε να αλλάξουμε τη λίστα ψήφων.
ich habe zu dem vorliegenden vorschlag eine reihe von bemerkungen anzubringen. erstens, wenn man weiß, wo das ziel liegt, richtet man sein gewehr normalerweise direkt auf dieses ziel, um die besten ergebnisse zu erreichen.
Πρώτο, όταν γνωρίζει κανείς πού βρίσκεται ο στόχος, συνήθως στρέφει τα όπλα του αμέσως επί του στόχου ώστε να επιτύχει το καλύτερο αποτέλεσμα.
- das vorhaben muss die örtliche bevölkerung bei den arbeiten oder auch - nach möglichkeit - bei den ausgaben einbeziehen und die gewehr dafür bieten, dass es der örtlichen bevölkerung nutzt.
- ο τοπικός πληθυσμός να λαμβάνει μέρος στις εργασίες ή και στις δαπάνες, ει δυνατόν, και να αναμένει κάποιο εγγυημένο όφελος.