Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
implementieren
Υλοποίηση
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
funktion implementieren
Υλοποίηση Συνάρτησης
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(national zu implementieren)
ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
komponenten-schnittstellen implementieren
Εφαρμογή διεπαφών πρόσθετης λειτουργίας
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
außerdem ist ein geeignetes therapieregime zu implementieren.
Εάν εμφανιστεί οποιαδήποτε ένδειξη λοίμωξης ταυτόχρονα με την ουδετεροπενία, θα πρέπει να γίνουν οι κατάλληλες καλλιέργειες και διαγνωστικές διαδικασίες και να χορηγηθεί το κατάλληλο σχήμα αντιβιοτικής αγωγής.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dennoch implementieren zahlreiche arbeitgeber diese maßnahmen.
Παρόλ'αυτά, πολλοί εργοδότες ήδη εφαρμόζουν αυτά τα μέτρα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(siehe anlage i – national zu implementieren)
Μεταλλαξιογόνος δράση Σε in vitro ή in vivo δοκιµασίες σε πειραµατόζωα η ισοτρετινοΐνη δεν παρουσίασε µεταλλαξιογόνο ή καρκινογόνο δραστικότητα, αντίστοιχα.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dazu sollte die türkei die un-konvention zu frauenrechten implementieren.
Προς τούτο, η Τουρκία θα πρέπει να εφαρμόσει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα των Γυναικών.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten den europäischen indikator für sprachenkompetenz implementieren.
θα εφαρμόσει, σε συνεργασία με κράτη μέλη, τον ευρωπαϊκό δείκτη γλωσσικών γνώσεων
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der inhaber der zulassung hat in jedem mitgliedsstaat ein schwangerschaftsverhütungsprogramm zu implementieren.
Ο ΚΑΚ πρέπει να υλοποιήσει ένα Πρόγραμμα Πρόληψης Κύησης (pregnancy prevention program, ppp) σε κάθε κράτος-μέλος.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
konkrete maßnahmen, die ergriffen werden, um die maßnahme zu implementieren;
Τα συγκεκριμένα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την υλοποίηση της δράσης
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die eu ist gefordert, diese qualifizierungen auch in die regelungen der wto zu implementieren.
Η ΕΕ οφείλει να λάβει μέτρα ώστε τα θέματα αυτά να ενσωματωθούν και στις ρυθμίσεις του ΠΟΕ.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen hat in jedem mitgliedsstaat ein schwangerschaftsverhütungsprogramm zu implementieren.
Ο ΚΑΚ πρέπει να υλοποιήσει ένα Πρόγραμμα Πρόληψης Κύησης (pregnancy prevention program, ppp) σε κάθε κράτος-μέλος.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
weitere schritte sollen folgen, um einen europäischen forschungsraum für das gebiet zu implementieren.
Θα ακολουθήσουν περαιτέρω βήματα για την υλοποίηση ενός ευρωπαϊκού χώρου έρευνας για τον τομέα.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kommission wird in dieser lage den kompromiß, der im ministerrat getroffen wurde, implementieren.
Δεν μπορείτε να υποβάλετε τώρα αίτηση διαπίστωσης της απαρτίας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bedingungen oder einschrÄnkungen hinsichtlich der sicheren und wirksamen anwendung des arzneimittels, die von den mitgliedstaaen zu implementieren sind
ΟΡΟΙ ΄Η ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΟΥ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
1 bedingungen oder einschrÄnkungen hinsichtlich der sicheren und wirksamen anwendung des arzneimittels, die durch die mitgliedsstaaten zu implementieren sind
1 ΟΡΟΙ ΄Η ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΦΑΡΜΟΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
3.10 zunächst haben alle mitgliedstaaten den bestehenden rahmen in bezug auf die bankenunion vollständig umzusetzen und zu implementieren.
3.10 Κατά πρώτον, όλα τα κράτη μέλη πρέπει να μεταφέρουν στη νομοθεσία τους και να εφαρμόσουν πλήρως το υφιστάμενο πλαίσιο σχετικά με την Τραπεζική Ένωση.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zuwendungsgeber der öffentlichen forschung implementieren den offenen zugang zu begutachteten wissenschaftlichen veröffentlichungen, die aus öffentlich finanzierter forschung resultieren.
Εφαρμογή, από τους δημόσιους ερευνητικούς οργανισμούς, προσέγγισης ανοικτής πρόσβασης στις επιστημονικές δημοσιεύσεις που απορρέουν από έρευνα χρηματοδοτούμενη με δημόσια κεφάλαια και οι οποίες έχουν υποβληθεί σε αξιολόγηση από ομότιμους κριτές.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
die verpflichtung, die grundrechte zu respektieren und zu implementieren, läßt sich daher, wie bereits erwähnt, nicht aufspalten.
Τα κοινωνικά δικαιώματα μπορεί να εμπεριέχουν άμεσα δικάσιμα δικαιώματα, όπως συμβαίνει στην περίπτωση της μη διάκρισης, τόσο γενικά όσο και ειδικότερα όσον αφορά την ισότητα των δύο φύλων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: