Sie suchten nach: implementieren (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

implementieren

Griechisch

Υλοποίηση

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

funktion implementieren

Griechisch

Υλοποίηση Συνάρτησης

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(national zu implementieren)

Griechisch

ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

komponenten-schnittstellen implementieren

Griechisch

Εφαρμογή διεπαφών πρόσθετης λειτουργίας

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

außerdem ist ein geeignetes therapieregime zu implementieren.

Griechisch

Εάν εμφανιστεί οποιαδήποτε ένδειξη λοίμωξης ταυτόχρονα με την ουδετεροπενία, θα πρέπει να γίνουν οι κατάλληλες καλλιέργειες και διαγνωστικές διαδικασίες και να χορηγηθεί το κατάλληλο σχήμα αντιβιοτικής αγωγής.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

dennoch implementieren zahlreiche arbeitgeber diese maßnahmen.

Griechisch

Παρόλ'αυτά, πολλοί εργοδότες ήδη εφαρμόζουν αυτά τα μέτρα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(siehe anlage i – national zu implementieren)

Griechisch

Μεταλλαξιογόνος δράση Σε in vitro ή in vivo δοκιµασίες σε πειραµατόζωα η ισοτρετινοΐνη δεν παρουσίασε µεταλλαξιογόνο ή καρκινογόνο δραστικότητα, αντίστοιχα.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

dazu sollte die türkei die un-konvention zu frauenrechten implementieren.

Griechisch

Προς τούτο, η Τουρκία θα πρέπει να εφαρμόσει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα των Γυναικών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten den europäischen indikator für sprachenkompetenz implementieren.

Griechisch

θα εφαρμόσει, σε συνεργασία με κράτη μέλη, τον ευρωπαϊκό δείκτη γλωσσικών γνώσεων

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der inhaber der zulassung hat in jedem mitgliedsstaat ein schwangerschaftsverhütungsprogramm zu implementieren.

Griechisch

Ο ΚΑΚ πρέπει να υλοποιήσει ένα Πρόγραμμα Πρόληψης Κύησης (pregnancy prevention program, ppp) σε κάθε κράτος-μέλος.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

konkrete maßnahmen, die ergriffen werden, um die maßnahme zu implementieren;

Griechisch

Τα συγκεκριμένα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την υλοποίηση της δράσης

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eu ist gefordert, diese qualifizierungen auch in die regelungen der wto zu implementieren.

Griechisch

Η ΕΕ οφείλει να λάβει μέτρα ώστε τα θέματα αυτά να ενσωματωθούν και στις ρυθμίσεις του ΠΟΕ.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen hat in jedem mitgliedsstaat ein schwangerschaftsverhütungsprogramm zu implementieren.

Griechisch

Ο ΚΑΚ πρέπει να υλοποιήσει ένα Πρόγραμμα Πρόληψης Κύησης (pregnancy prevention program, ppp) σε κάθε κράτος-μέλος.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

weitere schritte sollen folgen, um einen europäischen forschungsraum für das gebiet zu implementieren.

Griechisch

Θα ακολουθήσουν περαιτέρω βήματα για την υλοποίηση ενός ευρωπαϊκού χώρου έρευνας για τον τομέα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission wird in dieser lage den kompromiß, der im ministerrat getroffen wurde, implementieren.

Griechisch

Δεν μπορείτε να υποβάλετε τώρα αίτηση διαπίστωσης της απαρτίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bedingungen oder einschrÄnkungen hinsichtlich der sicheren und wirksamen anwendung des arzneimittels, die von den mitgliedstaaen zu implementieren sind

Griechisch

ΟΡΟΙ ΄Η ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΟΥ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

1 bedingungen oder einschrÄnkungen hinsichtlich der sicheren und wirksamen anwendung des arzneimittels, die durch die mitgliedsstaaten zu implementieren sind

Griechisch

1 ΟΡΟΙ ΄Η ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΦΑΡΜΟΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

3.10 zunächst haben alle mitgliedstaaten den bestehenden rahmen in bezug auf die bankenunion vollständig umzusetzen und zu implementieren.

Griechisch

3.10 Κατά πρώτον, όλα τα κράτη μέλη πρέπει να μεταφέρουν στη νομοθεσία τους και να εφαρμόσουν πλήρως το υφιστάμενο πλαίσιο σχετικά με την Τραπεζική Ένωση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zuwendungsgeber der öffentlichen forschung implementieren den offenen zugang zu begutachteten wissenschaftlichen veröffentlichungen, die aus öffentlich finanzierter forschung resultieren.

Griechisch

Εφαρμογή, από τους δημόσιους ερευνητικούς οργανισμούς, προσέγγισης ανοικτής πρόσβασης στις επιστημονικές δημοσιεύσεις που απορρέουν από έρευνα χρηματοδοτούμενη με δημόσια κεφάλαια και οι οποίες έχουν υποβληθεί σε αξιολόγηση από ομότιμους κριτές.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die verpflichtung, die grundrechte zu respektieren und zu implementieren, läßt sich daher, wie bereits erwähnt, nicht aufspalten.

Griechisch

Τα κοινωνικά δικαιώματα μπορεί να εμπεριέχουν άμεσα δικάσιμα δικαιώματα, όπως συμβαίνει στην περίπτωση της μη διάκρισης, τόσο γενικά όσο και ειδικότερα όσον αφορά την ισότητα των δύο φύλων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,837,092 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK