Вы искали: infusionsbesteck (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

infusionsbesteck

Греческий

Αναλώσιμα έγχυσης

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tigecyclin kann intravenös über einen katheter oder ein infusionsbesteck verabreicht werden.

Греческий

Η τιγεκυκλίνη θα πρέπει να χορηγείται ενδοφλεβίως μέσω μιας ξεχωριστής γραμμής ή μέσω καθετήρα τριπλού αυλού (y-site).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tigecyclin sollte intravenös über einen katheter oder ein infusionsbesteck verabreicht werden.

Греческий

Η τιγεκυκλίνη θα πρέπει να χορηγηθεί ενδοφλεβίως μέσω μιας ξεχωριστής γραμμής ή μέσω καθετήρα τριπλού αυλού (y-site).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die folgenden wirkstoffe sollten nicht gleichzeitig über dasselbe infusionsbesteck wie tygacil verabreicht werden:

Греческий

Οι ακόλουθες δραστικές ουσίες δεν θα πρέπει να χορηγούνται ταυτόχρονα µε το tygacil µέσω του ίδιου καθετήρα τριπλού αυλού (y- site):

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

hierzu wird das infusionsbesteck an den dreiwegehahn angeschlossen und die intravenöse infusion mit einer niedrigen tropfrate, die

Греческий

Η έγχυση πρέπει τότε να επανέλθει σε ρυθμό διατήρησης ανοιχτής διόδου.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die intravenöse injektion sollte über mindestens 2 – 4 minuten in die vene oder in das infusionsbesteck erfolgen.

Греческий

Μία ενδοφλέβια ένεση πρέπει να χορηγείται επί χρονικό διάστηµα τουλάχιστον 2- 4 λεπτών κατευθείαν µέσα στη φλέβα ή µέσω ενός συστήµατος διασωλήνωσης ενδοφλέβιας έγχυσης.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

keine arzneimittelreste als schnelle infusion von busilvex aus dem infusionsbesteck spülen, da diese noch nicht geprüft und nicht empfohlen ist.

Греческий

Το φαρμακευτικό προϊόν που απέμεινε στο σύστημα σωλήνων χορήγησης δεν πρέπει να ξεπλένεται, καθώς η ταχεία έγχυση του busilvex δεν έχει δοκιμασθεί και δε συνιστάται.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

arzneimittelreste dürfen nicht als schnelle infusion von busilvex in das infusionsbesteck gespült werden, da diese noch nicht geprüft und nicht empfohlen ist.

Греческий

Το φαρμακευτικό προϊόν που απέμεινε στο σύστημα σωλήνων χορήγησης δεν πρέπει να ξεπλένεται, καθώς η ταχεία έγχυση του busilvex δεν έχει δοκιμασθεί και δε συνιστάται.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird empfohlen, die verdünnte aldurazyme- lösung über ein infusionsbesteck mit 0,2 µm inline-filter zu verabreichen.

Греческий

Η χορήγηση του διαλύματος αραιωμένου aldurazyme στους ασθενείς συνιστάται να πραγματοποιηθεί με σετ έγχυσης εξοπλισμένο με εν σειρά φίλτρο των 0,2 μm.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die infusionslösung muss auf patienten über ein infusionsbesteck mit einem 0,2-µm-inline-filter verabreicht werden.

Греческий

Το διάλυμα έγχυσης πρέπει να χορηγείται σε ασθενείς με τη χρήση σετ έγχυσης εξοπλισμένου με φίλτρο 0,2 µm.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hierzu wird das infusionsbesteck an den dreiwegehahn angeschlossen und die intravenöse infusion mit einer niedrigen tropfrate, die geeignet ist, das system offen zu halten, durchgeführt.

Греческий

Η συσκευή έγχυσης πρέπει να είναι συνδεδεμένη με την τρίοδο στρόφιγγα διακοπής και η ενδοφλέβια έγχυση πρέπει να αρχίζει με ρυθμό "διατήρησης ανοικτής διόδου” (ΤΚΟ).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es wird empfohlen, die verdünnte lösung von defitelio über ein infusionsbesteck mit 0,2-µm-inline-filter zu verabreichen.

Греческий

Συνιστάται το αραιωμένο διάλυμα defitelio να χορηγείται σε ασθενείς με τη χρήση σετ έγχυσης εξοπλισμένου με φίλτρο 0,2 µm.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die injektion sollte über einen zeitraum von mindestens 2 – 4 minuten direkt in die vene oder über ein intravenöses infusionsbesteck verabreicht werden (siehe abschnitt 4.2).

Греческий

Η ένεση πρέπει να χορηγείται για χρονικό διάστηµα τουλάχιστον 2- 4 λεπτών απευθείας µέσα στη φλέβα ή µέσω του συστήµατος διασωλήνωσης ενδοφλέβιας έγχυσης (βλέπε παράγραφο 4. 2).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

behandlungsfehler können als folge einer adsorption des humanen blutgerinnungsfaktor ix an der inneren oberfläche einiger infusionsbestecke auftreten.

Греческий

Είναι δυνατή η αποτυχία της θεραπείας λόγω της προσρόφησης του ανθρώπινου παράγοντα πήξης ix στην εσωτερική επιφάνεια ορισμένων μέσων έγχυσης.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,095,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK