Вы искали: karteninhabers (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

karteninhabers

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

autorisationsprüfung des karteninhabers

Греческий

αναγνώριση κομιστή κάρτας

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vollständiger name des karteninhabers (*)

Греческий

Πλήρες όνομα κατόχου (*)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

— die staatsangehörigkeit des karteninhabers;

Греческий

Εθνικότητα του κατόχου του ησιτηρίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

persönliche identi­fizierungs­daten des karteninhabers

Греческий

Αναγνωριστικό ταυτότητας του κατόχου της κάρτας

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

persönliche iden­ti­fizierungs­daten des karteninhabers (*)

Греческий

Προσωπικό αναγνωριστικό του κατόχου (*)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nachname, vorname des karteninhabers (*)

Греческий

ονοματεπώνυμο του κατόχου της κάρτας (*)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

familien- und vorname des karteninhabers,

Греческий

επώνυμο και όνομα του κατόχου της κάρτας,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die fotokarte trägt die unterschrift des karteninhabers.

Греческий

Η κάρτα με τη φωτογραφία φέρει την υπογραφή του κατόχου.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein strichkode enthält die cpr.-nr. des karteninhabers.

Греческий

Υπάρχει γραμμωτός κώδικας με τον αριθμό μητρώου του κατόχου (cpr).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zahlungstransfer eines karteninhabers von einem konto zu einem anderen

Греческий

μεταφορά ποσού μεταξύ λογαριασμών κομιστή κάρτας

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

cpr-nr. (nummer des karteninhabers im zentralen personen­register)(*),

Греческий

Αριθμός μητρώου του κατόχου (cpr-central personal register number of the card holder)(*),

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die entscheidung, ob nach einer beschwerde des karteninhabers eine ausgleichsbuchung erfolgt, bleibt der die karte ausstellenden bank überlassen.

Греческий

Η απόφαση κατά πόσον θα κινηθεί διαδικασία επιστροφής των χρημάτων (chargeback) μετά από καταγγελία του κατόχου της κάρτας λαμβάνεται από την τράπεζα έκδοσης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2. unnötige untersuchungen vermeiden und die behandlungskosten reduzieren soll, indem sie über eine codenummer den zugang zur gesundheitsakte des karteninhabers ermöglicht.

Греческий

Η άδεια για οικογενειακούς λόγους επιτρέπει στους εργαζομέ­νους να απουσιάσουν από την εργασία σε επείγουσες περιπτώσεις για την αντιμετώπιση εξαιρετικών οικογενειακών καταστάσεων, όπως ασθένεια ή θάνατος συζύγου ή τέκνου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

handelt es sich um eine nicht personengebundene karte ohne namen des karteninhabers, ist statt dessen der name des unternehmens, der werkstatt oder der kontrollstelle zu drucken.

Греческий

Στην περίπτωση που η κάρτα δεν είναι προσωπική και δεν φέρει επώνυμο κατόχου κάρτας, αντ' αυτού θα αναγράφεται το όνομα της επιχείρησης ή του συνεργείου ή του φορέα ελέγχου.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die in absatz 5 des anhangs genannte tätigkeit könnte den tätigkeiten der zahlungsinstitute zugerechnet werden, sofern klargestellt wird, dass die ausgabe von zahlungskarten mit der verpflichtung verbunden ist, das konto des karteninhabers bei einem kreditinstitut zu führen.

Греческий

Η δραστηριότητα της παραγράφου 5 του παραρτήµατος θα µπορούσε και αυτή να θεωρηθεί δραστηριότητα παρεχόµενη από ιδρύµατα πληρωµών, εφόσον, όµως, διευκρινιζόταν ότι η δραστηριότητα της έκδοσης καρτών συνοδεύεται από υποχρέωση του κατόχου της κάρτας να τηρεί το λογαριασµό του σε πιστωτικό ίδρυµα.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein bereich, an dem laufend gearbeitet wird, bezieht sich auf die mehrseitige abwicklungsgebühr (mif), die in der regel von der bank des händlers an die bank des karteninhabers gezahlt wird35.

Греческий

Οι εργασίες της Επιτροπής θα εξακολουθήσουν να εστιάζονται στο πεδίο των πολυμερών διατραπεζικών προμηθειών, οι οποίες καταβάλλονται συνήθως από την τράπεζα του εμπόρου στην τράπεζα του κατόχου της κάρτας35.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kreditinstitute im sinne von artikel 1 absatz 1 der richtlinie 2000/12/ eg, einschließlich e-geld-institute im sinne von artikel 1 absatz 3 buchstabe a der richtlinie 2000/46/ eg, und zahlungsinstitute können folgende zahlungsdienste erbringen: i) ausgabe von zahlungskarten, mit denen der zahlungsdienstnutzer geldbeträge transferieren kann, sofern das konto des karteninhabers bei einem kreditinstitut geführt wird.

Греческий

Τα πιστωτικά ιδρύµατα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/12/ ΕΚ, συµπεριλαµßανοµένων των ιδρυµάτων ηλεκτρονικού χρήµατος κατά τους ορισµούς του άρθρου 1 παράγραφος 3 στοιχείο α) της οδηγίας 2000/46/ ΕΚ, και τα ιδρύµατα πληρωµών µπορούν να παρέχουν τις ακόλουθες υπηρεσίες πληρωµών: i) έκδοση καρτών πληρωµής που επιτρέπουν στο χρήστη υπηρεσιών πληρωµών να µεταφέρει χρηµατικά ποσά, στην περίπτωση που ο λογαριασµός του κατόχου της κάρτας τηρείται σε πιστωτικό ίδρυµα.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,021,407,447 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK