Вы искали: marktzutrittsschranken (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

marktzutrittsschranken,

Греческий

οι φραγμοί εισόδου στην αγορά·

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

marktzutrittsschranken;

Греческий

φραγμοί εισόδου

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

marktzutrittsschranken

Греческий

— Εμπόδια στην είσοδο στην αγορά:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem bestehen sehr hohe marktzutrittsschranken.

Греческий

Χαρακτηρίζεται επίσης από πολύ υψηλούς φραγμούς εισόδου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

häufig aber bestehen beträchtliche marktzutrittsschranken.

Греческий

Ωστόσο, συχνά υπάρχουν σημαντικοί φραγμοί στην είσοδο.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhebung der marktzutrittsschranken (vertikale probleme)

Греческий

Δημιουργία εμποδίων εισόδου (προβλήματα κάθετου χαρακτήρα)

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

marktzutrittsschranken und hemmnisse für die marktintegration abbauen

Греческий

Μείωση των φραγμών εισόδου και των φραγμών στην ολοκλήρωση της αγοράς

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kundenloyalität ist sehr hoch, was hohe marktzutrittsschranken zur folge hat.

Греческий

Ο βαθμός εμπιστοσύνης των πελατών είναι πάρα πολύ μεγάλος, πράγμα το οποίο οδηγεί σε υψηλά εμπόδια εισόδου.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die marktuntersuchung hat hohe marktzutrittsschranken in dem vorgenannten sachlichen markt aufgedeckt.

Греческий

Η έρευνα της αγοράς έδειξε επίσης ότι υπάρχουν υψηλοί φραγμοί για την είσοδο στην αγορά του συγκεκριμένου προϊόντος.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abgesehen davon liegen sind die marktzutrittsschranken in den fraglichen bereichen sehr hoch.

Греческий

Επιπλέον, υπάρχουν ιδιαίτερα υψηλοί φραγμοί εισόδου στις εν λόγω αγορές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesen fällen dürften die marktzutrittsschranken für einen neuen lizenzgeber hoch sein.

Греческий

Σε τέτοιες περιπτώσεις οι φραγμοί εισόδου στην αγορά για έναν νέο δικαιοπάροχο είναι πιθανώς υψηλοί.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf diese weise errichtete nielsen mit höheren preise für die konkurrenz marktzutrittsschranken.

Греческий

Αυτό επέτρεψε στη nielsen να θέσει φραγμούς στην είσοδο σε ορισμένες αγορές, υψώνοντας τις τιμές που έπρεπε να καταβληθούν στους μεταπωλητές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem sind marktzutrittsschranken bei dem kopplungsprodukt für die ermittlung der marktstellung des anbieters von bedeutung.

Греческий

Επιπλέον, οι φραγμοί εισόδου στην αγορά του δεσμεύοντος προϊόντος είναι κρίσιμοι για την αξιολόγηση της θέσης που κατέχει στην αγορά ο προμηθευτής.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

häufig bestehen aber sowohl auf der produktions- als auch auf der vertriebsebene erhebliche marktzutrittsschranken.

Греческий

Ωστόσο, η ύπαρξη φραγμών στην είσοδο είναι συχνή, τόσο σε επίπεδο παραγωγής όσο και σε επίπεδο διανομής.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gibt es bedeutsame marktzutrittsschranken, die unternehmen, die auf dem/den relevanten produkhnarkt/produktmärkten

Греческий

15.4.1. σε κάποιο κράτος μέλος της Κοινότητας ή της ΕΖΕΣ, να πωλούν σε άλλες περιοχές του εδάφους του ΕΟΧ και

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der parfüm- und kosmetikmarkt ist durch marktzutrittsschranken gekennzeichnet, die von teilmarkt zu teilmarkt unterschiedlich sind.

Греческий

Η αγορά αρωμάτων και καλλυντικών χαρακτηρίζεται από διάφορα εμπόδια στην είσοδο νέων ανταγωνιστών τα οποία διαφοροποιούνται ανάλογα με τα τμήματα της αγοράς που μελετήθηκαν.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die entscheidung stellt fest, dass das gasfreigabeprogramm sämtliche bedenken bezüglich der anhebung der marktzutrittsschranken auf diesen märkten ausräumt.

Греческий

Στην απόφαση εκφράζεται η γνώμη ότι το πρόγραμμα απελευθέρωσης/πώλησης του αερίου επιλύει σχεδόν όλα τα προβλήματα που έχουν σχέση με τη δημιουργία εμποδίων εισόδου στις εν λόγω αγορές.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus müssten neuanbieter angesichts der nachstehend behandelten beherrschenden stellung von microsoft auf dem relevanten markt erhebliche marktzutrittsschranken überwinden.

Греческий

Επιπλέον, όπως διαπιστώθηκε κατά την εξέταση της κυριαρχίας της microsoft στη σχετική αγορά, μια τέτοια νέα εταιρεία θα αντιμετώπιζε σημαντικούς φραγμούς εισόδου στην αγορά.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ohne marktzutrittsschranken würden solche preissteigerungen und die damit verbundenen profite durch den leicht und rasch möglichen marktzutritt anderer unternehmen zunichte gemacht.

Греческий

Απουσία φραγμών εισόδου, η εύκολη και γρήγορη είσοδος νέων ανταγωνιστών στην αγορά θα καθιστούσε μη επικερδείς τις αυξήσεις.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher kommt die entscheidung zu dem schluss, dass aufgrund der vorgeschlagenen verpflichtungen die marktzutrittsschranken verglichen mit der situation vor dem zusammenschluss nicht angehoben werden.

Греческий

Συνεπώς, η απόφαση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι, χάρη στις προταθείσες δεσμεύσεις, τα εμπόδια εισόδου μετά τη συγκέντρωση δεν θα είναι υψηλότερα σε σχέση με την προηγούμενη κατάσταση.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,375,182 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK