Вы искали: restbetrag (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

restbetrag

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

verfügbarer restbetrag

Греческий

Διαθέσιμο υπόλοιπο

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

restbetrag der mehrwertsteuer

Греческий

εναπομένον μέρος του ΦΠΑ

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

geschätzter restbetrag für ...

Греческий

Προκαταβολή υπολογιζόμενη σε...

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zu finanzierender restbetrag:

Греческий

Υπόλοιπο προς χρηματοδότηση:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

restbetrag einer tranche

Греческий

υπόλοιπο μιας δόσης

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

restbetrag der festgelegten gesamtmittelausstattung

Греческий

υπόλοιπο του συνολικού ποσού

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

restbetrag aus haushaltsjahr t-2

Греческий

Υπόλοιπο οικονομικού έτους t-2

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der restbetrag von insgesamt 142 mio.

Греческий

Το υπόλοιπο, δηλαδή 142 εκατ.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

) wurde der restbetrag des weinjahres

Греческий

Κράτος μέλος

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der restbetrag der sicherheit wird freigegeben.

Греческий

Το υπόλοιπο της εγγυήσεως αποδεσμεύεται.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

restbetrag (unterschied zu 1500 mio. dm

Греческий

Υπόλοιπο (διαφορά από τα 1500 dm

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der entsprechend dem glättungsmechanismus zu zahlende restbetrag.

Греческий

υπόλοιπο οφειλόμενο ποσό σύμφωνα με το μηχανισμό εξομάλυνσης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der restbetrag wird von den beteiligten organisationen übernommen.

Греческий

Το υπόλοιπο θα χρηματοδοτηθεί από τις επαγγελματικές ή διεπαγγελματικές οργανώσεις.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der restbetrag wurde an die kmu-bürgschaftsfazilität transferiert.

Греческий

Το υπόλοιπο μέρος μεταφέρθηκε στο Μηχανισμό εγγυήσεων υπέρ των ΜΜΕ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der restbetrag dient zur finanzierung neuer gap-reformen

Греческий

Το υπόλοιπο πρέπει να χρηματοδοτήσει νέες μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

) restbetrag-rechnungsabschluß für die haushaltsjahre 1985 und davor.

Греческий

(2) Υπόλοιπο της εκκαθάρισης λογαριασμών του οικονομικοί! έτους 1985 και των προηγούμενων ετών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieser restbetrag wird daher bei der berechnung der Überkompensierung berücksichtigt.

Греческий

Έτσι, το υπόλοιπο λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της προαναφερόμενης ανωτέρω υπεραντιστάθμισης.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der restbetrag der gemeinschaftlichen finanzhilfe wird auf 1063043,32 eur festgesetzt.

Греческий

Το υπόλοιπο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας καθορίζεται σε 1063043,32 ευρώ.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hieraus ergibt sich ein restbetrag von schätzungsweise 600 mio. eur.

Греческий

Το εναπομένον ποσό εκτιμάται σε 600 εκατ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der restbetrag der gemeinschaftlichen finanzhilfe wird auf 3315827,65 eur festgesetzt.

Греческий

Το υπόλοιπο ποσό της κοινοτικής χρηματοδότησης καθορίζεται σε 3315827,65 ευρώ.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,105,225 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK