Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- sachkunde
1.4 Διοίκηση
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sachkunde fremdsprachen
ÍpÍzthpiothtez ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΑ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zugang zu externer sachkunde
Πρόσβαση σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sachkunde und vor allem politischem willen.
Τέλος, το Ελεγκτικό Συνέ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fundierte sachkunde erfordert eine fundierte ausbildung.
Η εμπεριστατωμένη γνώση αποκτάται μέσω μίας εμπεριστατωμένης κατάρτισης.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
problem 5: zugang zu externer sachkunde
Πρόβλημα 5: Πρόσβαση σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sachkunde: ja; offenheit: nein; voreingenommenheit: zu viel!
Οι τουλάχιστον 6,5 εκατ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die sachkunde des ausschusses sollte in der öffentlichen debatte mehr zum tragen kommen.
Η εμπειρογνωμοσύνη της ΟΚΕ θα πρέπει να συμβάλει, σε μεγαλύτερο βαθμό, στις δημόσιες συζητήσεις.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die sachkunde der an der durchsetzung von rechten des geistigen eigentums mitwirkenden akteure verbessern;
επαύξηση της εμπειρογνωμοσύνης των προσώπων που εμπλέκονται στην επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fehlen der zur bekämpfung von marken- und produktpiraterie erforderlichen sachkunde und strukturen in drittländern.
έλλειψη εμπειρογνωμοσύνης και δομών σε τρίτες χώρες για την καταπολέμηση της παραποίησης και της πειρατείας.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vor allem aber wird das bundeskartellamt in die lage versetzt, seine sachkunde in diese verfahren einzubringen.
Επιπρέπει κυρίως στο bka να προσφέρει την πείρα του στις σχετικές διαδικασίες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die auferlegung von umsetzungsfristen verlangt aus praktischer sicht sachkunde in bezug auf die fachkenntnisse und fähigkeiten der lokalen akteure.
Από πρακτική άποψη, η επιßολή τέτοιων προθεσμιών προϋποθέτει ειδικές γνώσεις όσον αφορά την τεχνογνωσία και τις ικανότητες των κατά τόπους χειριστών.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
erfahrung, sachkunde, verlässlichkeit und finanzbeitrag der eine finanzierung beantragenden organisation und einer etwaigen partnerorganisation;
την πείρα, την εμπειρογνωμοσύνη, την αξιοπιστία και τη χρηματοδοτική συμβολή του φορέα που υποβάλλει αίτηση για χρηματοδότηση και κάθε οργάνωσης-εταίρου,
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:
aufbau branchenübergreifender sachkunde für grenzfälle und möglichkeit zur festlegung des rechlichen status von produkten auf eu‑ebene in bestimmten branchen
Δημιουργία διατομεακής εμπειρογνωμοσύνης σχετικά με τα οριακά θέματα και δυνατότητα καθορισμού του κανονιστικού καθεστώτος των προϊόντων σε επίπεδο ΕΕ σε ορισμένους τομείς
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dazu ist eine mobilisierung der sachkunde mehrerer berufsstände und interessengruppen notwendig, um die mit regionaltypischen erzeugnissen verbundenen ressourcen optimal aufwerten zu können.
Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητη η επιστράτευση των επιτηδειοτήτων διαφόρων επαγγελματικών κατηγοριών και ομάδων συμφερόντων για τη βέλτιστη αξιοποίηση των πόρων που αφορούν τα παραδοσιακά τοπικά προϊόντα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
über ausreichende sachkunde verfügen, um eine zuverlässige bewertung der kompetenz des technischen dienstes für die aufgabenerfüllung im rahmen seiner benennung abgeben zu können.
να κατανοεί σε επαρκή βαθμό την κατάσταση, ώστε να προβαίνει σε αξιόπιστη αξιολόγηση της ικανότητας της τεχνικής υπηρεσίας να λειτουργεί εντός του πεδίου για το οποίο έχει ορισθεί.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
der vertreter der kommission kann experten oder beobachter mit besonderer sachkunde einladen, an der arbeit der gruppe und/oder der arbeitsgruppen mitzuwirken.
Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής μπορεί να καλέσει εμπειρογνώμονες και παρατηρητές με ειδικές γνώσεις να συμμετάσχουν στο έργο της ομάδας και των ομάδων εργασίας.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
die generaldirektion kann ad hoc externe sachverständige mit besonderer sachkunde in bezug auf eines der auf der tagesordnung stehenden themen einladen, an den arbeiten der gruppe oder einer arbeitsgruppe teilzunehmen.
Η Γενική Διεύθυνση μπορεί να προσκαλεί εμπειρογνώμονες, που δεν είναι μέλη της ομάδας, με συγκεκριμένες αρμοδιότητες σε κάποιο θέμα της ημερήσιας διάταξης, προκειμένου να συμμετάσχουν στις εργασίες της ομάδας ή της ομάδας εργασίας σε ad-hoc βάση.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
die mitglieder werden aus einem kreis von personen ausgewählt, an deren unabhängigkeit kein zweifel besteht, und die nachweislich über die für die erfüllung ihrer aufgaben erforderliche erfahrung und sachkunde verfügen.
Τα μέλη επιλέγονται μεταξύ προσώπων των οποίων η ανεξαρτησία είναι πέραν πάσης αμφιβολίας και των οποίων η πείρα και οι δεξιότητες που απαιτούνται για την άσκηση των καθηκόντων τους είναι αποδεδειγμένες.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kommission ernennt die mitglieder des ausschusses auf der grundlage der nachgewiesenen wissenschaftlichen sachkunde und erfahrung; dabei berücksichtigt sie die notwendigkeit, die verschiedenen fachgebiete abzudecken.“
Η Επιτροπή διορίζει τα μέλη της επιτροπής, βάσει της αποδεδειγμένης επιστημονικής πραγματογνωμοσύνης και πείρας τους όσον αφορά την ανάγκη κάλυψης των διαφόρων ειδικών τομέων.».
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество: