Вы искали: sanktionsbestimmungen (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

sanktionsbestimmungen

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

sanktionsbestimmungen (artikel 23).

Греческий

κυρώσεις (άρθρο 23).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abänderung 41 betrifft die verpflichtung der mitgliedstaaten, der kommission ihre sanktionsbestimmungen mitzuteilen.

Греческий

Η τροπολογία 41 αφορά την απαίτηση, για τα κράτη μέλη, να κοινοποιούν τις διατάξεις σχετικά με τις ποινές στην Επιτροπή.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sanktionsbestimmungen für den fall der nichteinhaltung der gemeinsamen vorschriften wurden sogar im laufe der beratungen noch verschärft.

Греческий

Οι διατάξεις σχετικά με τις κυρώσεις σε περίπτωση αθέτησης των κοινών κανόνων έγιναν πιο αυστηρές μετά τις συζητήσεις.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten sollten für verstöße gegen diese richtlinie sanktionsbestimmungen festlegen und sicherstellen, dass sie angewandt werden.

Греческий

Τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν τους κανόνες σχετικά με τις κυρώσεις που επιβάλλονται για την παραβίαση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και να εξασφαλίζουν την εκτέλεσή τους.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten sollten sanktionsbestimmungen für verstöße gegen diese richtlinie festlegen und sicherstellen, dass diese sanktionen angewandt werden.

Греческий

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν κανόνες σχετικά με τις κυρώσεις που θα επιβάλλονται σε περίπτωση παραβίασης των διατάξεων της παρούσας οδηγίας και να διασφαλίζουν την εφαρμογή τους.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten teilen der kommission ihre sanktionsbestimmungen spätestens achtzehn monate nach inkrafttreten dieser verordnung mit und melden ihr unverzüglich spätere Änderungen.

Греческий

tα κράτη μέλη κοινοποιούν τις εν λόγω διατάξεις στην Επιτροπή το αργότερο δεκαοκτώ μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και κοινοποιούν αμέσως κάθε μεταγενέστερη τροποποίηση που τις επηρεάζει.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schließlich sind absprachen über streitschlichtungsverfahren von entscheidender bedeutung. das gatt muß verbindliche entscheidungen treffen können, und bei sanktionsbestimmungen ist das dringend zu wünschen.

Греческий

Εκφράζουμε την δυσαρέσκεια μας απέναντι στην ανε­πάρκεια της διαδικασίας των συνεδριάσεων για συζήτηση και την έλλειψη δεσμευτικού χαρακτήρα των αποφάσεων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten legen für verstöße gegen die einzelstaatlichen vorschriften zur umsetzung dieser richtlinie sanktionsbestimmungen fest und treffen alle erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, dass diese sanktionen angewandt werden.

Греческий

Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τους κανόνες για τις κυρώσεις που εφαρμόζονται σε περιπτώσεις παραβιάσεων των εθνικών διατάξεων που εγκρίνονται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία και λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε να εφαρμόζονται.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten sollten für verstöße gegen nationale rechtsvorschriften, die aufgrund dieser richtlinie erlassen wurden, sanktionsbestimmungen festlegen und sicherstellen, dass diese sanktionen angewandt werden.

Греческий

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να καθορίσουν κανόνες για τις κυρώσεις που επιβάλλονται στις παραβάσεις των διατάξεων του εθνικού δικαίου που έχουν θεσπισθεί βάσει της παρούσας οδηγίας και να εξασφαλίζουν την εφαρμογή των κανόνων αυτών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(35) die mitgliedstaaten sollten für verstöße gegen nationale rechtsvorschriften, die aufgrund dieser richtlinie erlassen wurden, sanktionsbestimmungen festlegen und sicherstellen, dass diese sanktionen angewandt werden.

Греческий

(35) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να καθορίσουν κανόνες για τις κυρώσεις που επιβάλλονται στις παραβάσεις των διατάξεων του εθνικού δικαίου που έχουν θεσπιστεί βάσει της παρούσας οδηγίας και να εξασφαλίζουν την εφαρμογή των κανόνων αυτών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an der wwu nehmen alle mitgliedstaaten teil: sie sind in die verfahren zur wirtschaftspolitischen koordinierung eingebunden, sind — mit ausnahme der sanktionsbestimmungen — an die vorschriften zur finanzdisziplin gebunden und müssen ihren kapitalverkehr liberalisiei't haben.

Греческий

Με τη διεύρυνση, η γεωργική έκταση της 'Ενωσης θα αυξηθεί κατά 60 εκατ. εκτάρια και θα φτάσει σχεδόν τα 200 εκατ. εκτάρια.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,567,695 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK