Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verschaffen sie sich gehör!
ΚΕΦΑΛΑΙΟ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
v e r s c h an e n sie sich gehör.
Ύψωσε τη φωνή σου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie möchten sich gehör verschaffen und ihre rechte geltend machen.
Θέλουν να ακουστεί η φωνή τους και να γίνουν σεβαστά τα δκαιιώματά τους.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
was soll die eu tun und was nicht? verschaffen sie sich gehör!
Τι θα θέλατε να κάνει ή να ην κάνει η ΕΕ; Πείτε τη γνώη σα!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auf welche verbindungsstellen können sie vertrauen, um sich gehör zu verschaffen?
Σε ποιους δίαυλους επικοινωνίας μπορούν να στηριχθούν προκειμένου να ακουσθεί η άποψή τους;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das europäische parlament ist ihre stimme in europa; verschaffen sie sich gehör durch ihre
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι η φωνή σας στην Ευρώπη- ψηφίζοντας στις ευρωεκλογές, κάνετε τη φωνή σας να ακουσθεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die bürgerinitiative kann ein sehr wichtiges instrument für die bürger sein, um sich gehör zu verschaffen.
Η πρωτοβουλία πολιτών μπορεί να αποτελέσει ένα πολύ σημαντικό στοιχείο στην προσπάθεια να ακουστεί η φωνή των πολιτών.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die wirtschaftsakteure können sich gehör verschaffen und ihre aktivitäten zeitgerecht an künftige technische vorschriften anpassen.
Παρέχει στους οικονομικούς παράγοντες ένα μέσο για να ακουστούν οι απόψεις τους και για να προσαρμόσουν εγκαίρως τις δραστηριότητές τους σύμφωνα με τους μελλοντικούς τεχνικούς κανονισμούς.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2013 ist das europäische jahr der bürgerinnen und bürger, was diesen die gelegenheit gibt, sich gehör zu verschaffen.
Το 2013 είναι το ευρωπαϊκό έτος των πολιτών και αποτελεί μιαν επιπλέον ευκαιρία για να ακουστεί η φωνή τους.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dagegen fehlt er den amerikanischen bürgern, die deswegen über weniger möglichkeiten verfügen, sich gehör zu verschaffen.
Είναι κάτι που δεν διαθέτουν οι αμερικανοί πολίτες, με αποτέλεσμα να μην έχουν τα μέσα για να ακουσθούν.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kein regime darf sein Überleben mit gewalt behaupten, und keine opposition darf zu gewalt greifen, um sich gehör zu verschaffen.
66 και 68 επιχειρείται η συμπερίληψη θυγατρικών των ασφαλιστικών εταιριών στο πεδίο εφαρμογής του ελέγχου από το κράτος καταγωγής και αυτό αποτέλεσε αντικείμενο μακράς συζήτησης απόψε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
: er tag der frauen am 8. märz bot verschiedenen organisationen und institutionen gelegenheit, sich gehör zu verschaffen, sei es,
Ημέρα των Γυναικών στις 8 Μαρτίου έδωσε την ευκαιρία σε πολλές οργανώσεις και θεσμούς να εκφραστούν δημόσια, είτε σε
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch in europa sind die arbeitnehmer bestrebt, sich gehör zu verschaffen und eine rolle zu spielen, wenn es um den betrieb ihres unternehmens geht.
van bladel (upe). — (nl) Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τα όσα παρατήρησε το Συμβούλιο σήμερα για το Κοσσυφοπέδιο και με τα όσα ανέφερε ο Επίτροπος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jetzt müssen wir fest stellen, daß es die amtierende undemokratische regierung den politischen parteien und den anderen organisationen unmöglich macht, sich gehör zu verschaffen.
Πιστεύουμε ότι στο θέμα αυτό κρύβεται μία προσπάθεια με στόχο να δυσχεράνει τις προσεχείς και επικείμενες εκλογές στις οποίες το Κοινοβούλιο αυτό, και πολύ ορθά, απέστειλε μία αντιπροσωπεία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission ist allerdings gegenüber dieser versammlung die möglichkeit gegeben, sich gehör zu verschaffen und die eine verpflichtung eingegangen und wird sich an diese grundlegende bedeutung der einführung der ethischen dimen
Καμιά επιτροπή ηϋικής των διαφόρων κρατών μελών δεν εκφράστηκε εναντίον αυτής της οδηγίας για την απονομή διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, καμιά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dass die bürger die politik der europäischen union hinterfragen, ist ganz normal. und es ¡st wichtig, dass auch kritische stimmen sich gehör verschaffen können.
Και είναι σημαντικό η φωνή τους να μπορεί να ακουστεί, ακόμα και αν είναι επικριτική.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.4.3 bei diesen fördermaßnahmen geht es im grunde darum, die angehörigen einer minderheit in die lage zu versetzen, sich gehör zu verschaffen und ihre interessen zu vertreten.
3.4.3 το βασικό στοιχείο της θετικής πολιτικής είναι να επιτρέπει στους ανθρώπους που ανήκουν σε μια μειονότητα να εκφράζονται και να εκπροσωπούν τα συμφέροντά τους.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die dritte welle begann 1992 im gefolge der eea und der binnenmarkt-initiative. während der ersten etappe hgtten nur die großen und mächtigen unternehmen in brüssel vertretungen eingerichtet und sich gehör verschofft.76
74 της ert (Στρογγυλή τράπεζα των ευρωπαίων βιομηχάνων - ΕΣΤ)73, της eurochambers(Ένωση Ευρωπαϊκών Εμπορικών και Βιομηχανικών Επιμελητηρίων), κλπ75.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der adr ist der ansicht, dass ein möglicher beitrag zur vermeidung von missbrauch und verwahrlosung darin besteht, kinder und jugendliche in die sie betreffenden entscheidungen einzubeziehen und ihnen die möglichkeit zu geben, sich gehör zu verschaffen.
Η ΕΤΠ εκτιμά ότι η προαγωγή της συμβολής των παιδιών και των νέων στις αποφάσεις που έχουν επίδραση στη ζωή τους και η παροχή της δυνατότητας να εκφράζουν την άποψή τους αποτελούν στοιχεία που συμβάλλουν στην πρόληψη.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die europäische union hat es verstanden, initiativen zu ergreifen, wie die durchführung der konferenz von rambouillet zeigte. sie versteht es, sich gehör zu verschaffen, und spielt nicht die zweite geige hinter den usa.
Σε ό, π αφορά πς μεταβαπκές διατάξας που αναφέρθηκαν εδώ ή το γεγονός όπ πρέπα κανάς να κάνα phasing out, αυτό δεν άναι κακία, αλλά έκφραση του όπ οι περιοχές έχουν κάνα προόδους και ότι πάντα φροντίζουμε πρώτα για τους πιο φτωχούς και δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να φροντίζουμε για τους πλούσιους, οι οποίοι σιγά σιγά περνούν στον μέσο όρο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: