Вы искали: verhütungsmaßnahmen (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

verhütungsmaßnahmen

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

verhütungsmaßnahmen ergreifen.

Греческий

διάστημα που χρησιμοποιείτε το avonex.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

verhütungsmaßnahmen 7.3.

Греческий

Προληπτικές ενέργειες 7.3.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

impfpolitik und andere verhütungsmaßnahmen

Греческий

Πολιτική εμβολιασμού και άλλες προληπτικές ενέργειες

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

empfehlungen zu künftigen verhütungsmaßnahmen abzugeben.

Греческий

να διατυπώνει συστάσεις για μελλοντικά προληπτικά μέτρα.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

thema: verhütungsmaßnahmen an technischen hochschulen

Греческий

21-22.7.92 leipzig-d Συνέδριο για τις επαγγελματικές ασθένειες

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie muss in der lage sein, die zuverlässigen verhütungsmaßnahmen einzuhalten

Греческий

Η ασθενής θα πρέπει να είναι ικανή να συμμορφώνεται με αποτελεσματικά μέτρα αντισύλληψης.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angewendete verhütungsmaßnahmen, wie sicherheitsausrüstung, warnsysteme und einschließungsmethoden;

Греческий

τα λαμβανόμενα προληπτικά μέτρα, όπως εξοπλισμός ασφαλείας, συστήματα συναγερμού και μέθοδοι περιορισμού,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frauen im gebärfähigen alter müssen geeignete verhütungsmaßnahmen anwenden.

Греческий

Οι ηπατικές δοκιµασίες πρέπει να εκτελούνται πριν από την έναρξη της θεραπείας και στη συνέχεια περιοδικά.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

eine wcbp muss in der lage sein, die empfohlenen verhütungsmaßnahmen zu befolgen.

Греческий

Η γυναίκα σε αναπαραγωγική ηλικία πρέπει να είναι σε θέση να συμμορφωθεί με αποτελεσματικά μέτρα αντισύλληψης.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

• krankenhaus- und diagnoseleistungen sowie verhütungsmaßnahmen bei ansteckenden krankheiten

Греческий

• φάρακα για τα άτοα piου piάσχουν αpiό ορισένε αναpiηρίε·

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird deshalb dazu geraten, zusätzliche nichthormonelle verhütungsmaßnahmen zu treffen.

Греческий

Συνεπώς, συνιστάται να χρησιµοποιούνται συµπληρωµατικά µη ορµονικά αντισυλληπτικά µέτρα.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

— krankenhaus- und diagnoseleistungen sowie verhütungsmaßnahmen gegenüber ansteckenden krankheiten.

Греческий

— ορισμένες καθολικές υπηρεσίες, όπως το επίδομα τέκνων, που δεν εξαρτώνται από τις εισφορές prsi ούτε από τους πόρους του αι­τούντος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

männer müssen während einer behandlung mit depocyte zuverlässige verhütungsmaßnahmen treffen.

Греческий

Οι άνδρες, που υποβάλλονται σε θεραπεία με το depocyte, θα πρέπει να χρησιμοποιούν μία αξιόπιστη αντισυλληπτική μέθοδο.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

frauen im gebärfähigen alter sollten während der behandlung effektive verhütungsmaßnahmen anwenden.

Греческий

Οι γυναίκες σε αναπαραγωγική ηλικία πρέπει να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα αντισύλληψης.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

159 wochen nach absetzen der behandlung mit sustiva verhütungsmaßnahmen anwenden, wie oben beschrieben.

Греческий

Γι΄αυτό, θα πρέπει να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αντισυλληπτικά μέσα, όπως τα παραπάνω, για 12 εβδομάδες μετά τη διακοπή της λήψης του sustiva.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

wenn sie schwanger werden könnten, müssen sie während der anwendung von plegridy verhütungsmaßnahmen ergreifen.

Греческий

Εάν μπορείτε να μείνετε έγκυος, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αντισυλληπτική προστασία για όσο διάστημα χρησιμοποιείτε το plegridy.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

während der behandlung mit voriconazol accord müssen frauen im gebärfähigen alter immer wirksame verhütungsmaßnahmen ergreifen.

Греческий

Οι γυναίκες στην αναπαραγωγική ηλικία πρέπει να χρησιμοποιούν πάντοτε αποτελεσματικά μέτρα αντισύλληψης κατά τη διάρκεια της θεραπείας.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb sollten sie unbedingt bis 12 wochen nach absetzen der behandlung mit sustiva verhütungsmaßnahmen anwenden, wie oben beschrieben

Греческий

Γι΄αυτό, θα πρέπει να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αντισυλληπτικά μέσα, όπως τα παραπάνω, για 12 εβδομάδες μετά τη διακοπή της λήψης του sustiva.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

deshalb sollten sie unbedingt bis 12 wochen nach absetzen der behandlung mit stocrin verhütungsmaßnahmen anwenden, wie oben beschrieben.

Греческий

Γι΄αυτό, θα πρέπει να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αντισυλληπτικά μέσα, όπως τα παραπάνω, για 12 εβδομάδες μετά τη διακοπή της λήψης του stocrin.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

eine behandlung bei frauen im gebärfähigen alter darf wegen der potenziellen teratogenen wirkung von thelin nur bei anwendung zuverlässiger verhütungsmaßnahmen begonnen werden.

Греческий

Δεν πρέπει να χορηγείται θεραπεία σε γυναίκες σε αναπαραγωγική ηλικία, εκτός αν χρησιμοποιούν αξιόπιστη μέθοδο αντισύλληψης, λόγω πιθανής τεραγογονικότητας.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,062,969 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK