Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verhütungsmaßnahmen ergreifen.
διάστημα που χρησιμοποιείτε το avonex.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
verhütungsmaßnahmen 7.3.
Προληπτικές ενέργειες 7.3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
impfpolitik und andere verhütungsmaßnahmen
Πολιτική εμβολιασμού και άλλες προληπτικές ενέργειες
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
empfehlungen zu künftigen verhütungsmaßnahmen abzugeben.
να διατυπώνει συστάσεις για μελλοντικά προληπτικά μέτρα.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
thema: verhütungsmaßnahmen an technischen hochschulen
21-22.7.92 leipzig-d Συνέδριο για τις επαγγελματικές ασθένειες
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie muss in der lage sein, die zuverlässigen verhütungsmaßnahmen einzuhalten
Η ασθενής θα πρέπει να είναι ικανή να συμμορφώνεται με αποτελεσματικά μέτρα αντισύλληψης.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
angewendete verhütungsmaßnahmen, wie sicherheitsausrüstung, warnsysteme und einschließungsmethoden;
τα λαμβανόμενα προληπτικά μέτρα, όπως εξοπλισμός ασφαλείας, συστήματα συναγερμού και μέθοδοι περιορισμού,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
frauen im gebärfähigen alter müssen geeignete verhütungsmaßnahmen anwenden.
Οι ηπατικές δοκιµασίες πρέπει να εκτελούνται πριν από την έναρξη της θεραπείας και στη συνέχεια περιοδικά.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
eine wcbp muss in der lage sein, die empfohlenen verhütungsmaßnahmen zu befolgen.
Η γυναίκα σε αναπαραγωγική ηλικία πρέπει να είναι σε θέση να συμμορφωθεί με αποτελεσματικά μέτρα αντισύλληψης.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
• krankenhaus- und diagnoseleistungen sowie verhütungsmaßnahmen bei ansteckenden krankheiten
• φάρακα για τα άτοα piου piάσχουν αpiό ορισένε αναpiηρίε·
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es wird deshalb dazu geraten, zusätzliche nichthormonelle verhütungsmaßnahmen zu treffen.
Συνεπώς, συνιστάται να χρησιµοποιούνται συµπληρωµατικά µη ορµονικά αντισυλληπτικά µέτρα.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
— krankenhaus- und diagnoseleistungen sowie verhütungsmaßnahmen gegenüber ansteckenden krankheiten.
— ορισμένες καθολικές υπηρεσίες, όπως το επίδομα τέκνων, που δεν εξαρτώνται από τις εισφορές prsi ούτε από τους πόρους του αιτούντος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
männer müssen während einer behandlung mit depocyte zuverlässige verhütungsmaßnahmen treffen.
Οι άνδρες, που υποβάλλονται σε θεραπεία με το depocyte, θα πρέπει να χρησιμοποιούν μία αξιόπιστη αντισυλληπτική μέθοδο.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
frauen im gebärfähigen alter sollten während der behandlung effektive verhütungsmaßnahmen anwenden.
Οι γυναίκες σε αναπαραγωγική ηλικία πρέπει να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα αντισύλληψης.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
159 wochen nach absetzen der behandlung mit sustiva verhütungsmaßnahmen anwenden, wie oben beschrieben.
Γι΄αυτό, θα πρέπει να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αντισυλληπτικά μέσα, όπως τα παραπάνω, για 12 εβδομάδες μετά τη διακοπή της λήψης του sustiva.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:
wenn sie schwanger werden könnten, müssen sie während der anwendung von plegridy verhütungsmaßnahmen ergreifen.
Εάν μπορείτε να μείνετε έγκυος, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αντισυλληπτική προστασία για όσο διάστημα χρησιμοποιείτε το plegridy.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
während der behandlung mit voriconazol accord müssen frauen im gebärfähigen alter immer wirksame verhütungsmaßnahmen ergreifen.
Οι γυναίκες στην αναπαραγωγική ηλικία πρέπει να χρησιμοποιούν πάντοτε αποτελεσματικά μέτρα αντισύλληψης κατά τη διάρκεια της θεραπείας.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
deshalb sollten sie unbedingt bis 12 wochen nach absetzen der behandlung mit sustiva verhütungsmaßnahmen anwenden, wie oben beschrieben
Γι΄αυτό, θα πρέπει να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αντισυλληπτικά μέσα, όπως τα παραπάνω, για 12 εβδομάδες μετά τη διακοπή της λήψης του sustiva.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
deshalb sollten sie unbedingt bis 12 wochen nach absetzen der behandlung mit stocrin verhütungsmaßnahmen anwenden, wie oben beschrieben.
Γι΄αυτό, θα πρέπει να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αντισυλληπτικά μέσα, όπως τα παραπάνω, για 12 εβδομάδες μετά τη διακοπή της λήψης του stocrin.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
eine behandlung bei frauen im gebärfähigen alter darf wegen der potenziellen teratogenen wirkung von thelin nur bei anwendung zuverlässiger verhütungsmaßnahmen begonnen werden.
Δεν πρέπει να χορηγείται θεραπεία σε γυναίκες σε αναπαραγωγική ηλικία, εκτός αν χρησιμοποιούν αξιόπιστη μέθοδο αντισύλληψης, λόγω πιθανής τεραγογονικότητας.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: