Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in den 70er jahren wandelten sich, wie nachstehend dargestellt, die konzepte und differenzierten sich auch räumlich.
Όπως αναφέρεται στη συνέχεια, οι προσεγγίσεις άλλαξαν τη δεκαετία του 70 και μάλιστα σε διάφορα πεδία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die wir freundlich miteinander waren unter uns; wir wandelten im hause gottes unter der menge.
οιτινες συνωμιλουμεν μετα γλυκυτητος, συνεπορευομεθα εις τον οικον του Θεου.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
also wandelten die kinder israel in allen sünden jerobeams, die er angerichtet hatte, und ließen nicht davon,
Διοτι οι υιοι Ισραηλ περιεπατησαν εν πασαις ταις αμαρτιαις του Ιεροβοαμ, τας οποιας επραξε δεν απεμακρυνθησαν απ' αυτων,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ihr telefon erfasst es, wandelt es wieder in die url um und speichert diese als favorit.
Το τηλέφωνό σας τη διαßάζει, τη μετατρέπει πάλι σε διεύθυνση url και την αποθηκεύει ως σελιδοδείκτη.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: