Вы искали: ad acta (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

ad acta

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

hat der rat sie ad acta gelegt?

Датский

har rådet helt opgivet denne tanke?

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auch die verfassungsfrage ist noch nicht endgültig ad acta gelegt.

Датский

spørgsmålet om en forfatning for europa har endnu ikke fundet sin løsning.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

spinelli ßen arbeitsdokument degradiert und anschließend ad acta gelegt werden.

Датский

endelig er der nogle, der fremhæver den samtidige eksistens af disse forskellige elementer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man solle den vorschlag von kommissarin ferrerò-waldner nicht ad acta legen.

Датский

parlamentet går ind for at præcisere definitionerne vedrørende køretøjer og påhængsvogne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das bedeutet jedoch nicht, daß die kommission die frage der zivilverfahren ad acta gelegt hat.

Датский

det betyder ikke, at kommissionen har lagt spørgsmål vedrørende procesretlige regler på hylden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

narjes blem aber nicht ad acta gelegt, sondern wird ihre aktion in zweifacher richtung weiterführen.

Датский

hurd vil afhænge af kommissionens behandling af den fremsatte anmodning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

des halb wurde das vertragsverstoßverfahren gegen dänemark wegen nichtmitteilung der nationalen durchführungsmaßnahmen mittlerweile ad acta gelegt.

Датский

sagsanlægget mod danmark for manglen de iværksættelse af nationale gennemførelsesforanstaltninger er derfor henlagt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es liegt auf der hand, daß breschnew und husák den polnischen zwischenfall in prag keineswegs ad acta gelegt haben.

Датский

under disse omstændigheder er der ikke nogen modsætning mulig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit sagen weder herr nord noch unsere fraktion, daß eine europäische erdölsteuer für immer ad acta gelegt worden ist.

Датский

den anden grund er, at' man skal undgå at gøre det europæiske budget, der i forvejen er indviklet,' endnu mere kompliceret ved at introducere formålsbestemter afgifter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem zusammenhang möchte ich vom bundes kanzler wissen, ob diese institutionellen fragen ad acta gelegt worden sind oder nicht.

Датский

og i denne forbindelse, hr. formand, vil jeg gerne spørge forbundskansleren, om disse institutionelle spørgsmål er henlagt eller ej.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist nicht so, daß die erklärung von venedig irgendwie ad acta ' gelegt wurde oder daß wir sie fallen lassen wollen.

Датский

lady elles har formodentlig lyttet til det, lord carrington sagde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich schlage vor, daß wir die angelegenheit als mißverständnis ad acta legen, denn meiner ansicht nach wurde nicht in böser absicht gehandelt.

Датский

jeg vil antyde, at der klart har været tale om en misforståelse. jeg tror ikke, at der har været ond tro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

der ewsa sollte weiterhin vor solchen gefahren warnen, bis der endgültige wortlaut des abkommens bekannt gemacht ist und die befürchtungen zu recht ad acta gelegt werden können.

Датский

eØsu bør fortsætte med at advare imod sådanne risici indtil den endelige aftale foreligger, og bekymringerne med rette kan lægges til side.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abschließend hoffe ich, daß die vorzügliche arbeit des kollegen gahrton, für die er meine hohe anerkennung findet, nicht irgendwo beim rat ad acta gelegt wird.

Датский

eisma (eldr). - (nl) hr. formand, selvom der i de se neste år er opnået meget på miljøområdet, fremgår det samtidig af den fremragende rapport fra kollega campoy zueco, hvor begrænset sådan en europæisk miljøpolitik egentlig er.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber of fensichtlich besteht kein politischer wille, die auseinandersetzung um das erdgasröhrengeschäft beizulegen, und dabei ist es höchste zeit, daß diese auseinandersetzung bereinigt und ad acta gelegt wird.

Датский

disse afstemninger udtrykte naturligvis en særdeles klassisk konflikt imellem højre og venstre, mellem dem, der mener, at demokratiet skal standse ved virksomhedernes dør, at en arbejder kun er en endnu uundværlig hjælper for kapitalen og maskinerne, og dem, for hvem den absolutte enevælde skal ophøre på det økonomiske område som på det politiske område, dem, for hvem produktionen skal stå i menneskets tjeneste og ikke det modsatte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.1.2 der ewsa ist der auffassung, dass es nicht genügt, wenn die politik diesen aspekt lediglich rasch zur kenntnis nimmt und ohne konkrete folgen ad acta legt.

Датский

5.1.2 eØsu mener, at politikkerne ikke blot bør erkende dette faktum – for derefter at gemme det væk uden at gøre noget ved det.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der geltungsbereich des gatt war damit etwas begrenzt; tatsächlich hatte es ursprünglich pläne für eine internationale handelsorganisation gegeben, die aber ad acta gelegt wurden, als etliche länder das abkommen nicht ratifizierten.

Датский

gatt's ansvarsområde var derfor noget begrænset. faktisk havde det oprindelig været tanken at oprette en international handelsorganisation, men disse planer blev skrinlagt, fordi en række lande ikke ratificerede aftalen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vorschlag des vorsitzenden der arbeitsgruppe, die einheitliche währung "euro" zu nennen, sollte angenommen werden, falls die bezeichnung "ecu" ad acta gelegt wird.

Датский

hvis betegnelsen "ecu" opgives, bør den nye valuta kaldes "euro", som formanden for arbejdsgruppen har foreslået.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,642,604 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK