Вы искали: beschaffungsausschuss (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

beschaffungsausschuss

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

die ezb nimmt sekretariatsaufgaben für den beschaffungsausschuss wahr.

Датский

ecb yder sekretærbistand til udvalget for offentligt udbud.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

während der Übergangszeit besteht der beschaffungsausschuss aus fünf mitgliedern.

Датский

udvalget for offentligt udbud består i overgangsperioden af fem medlemmer.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der beschaffungsausschuss erlässt und dokumentiert sämtliche entscheidungen in dieser hinsicht.

Датский

udvalget for offentligt udbud skal vedtage og dokumentere alle afgørelser i denne henseende.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

der beschaffungsausschuss erlässt und dokumentiert sämtliche in diesem zusammenhang getroffenen entscheidungen.

Датский

udvalget for offentligt udbud skal vedtage og dokumentere alle afgørelser i denne henseende.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

der beschaffungsausschuss legt dem ezb-rat diese liste über das direktorium zur genehmigung vor.

Датский

udvalget for offentligt udbud forelægger, via direktionen, styrelsesrådet denne liste til godkendelse.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die eigenen und öffentlichen druckereien melden dem beschaffungsausschuss jährlich die ergebnisse der unabhängigen externen rechnungsprüfer.

Датский

interne og offentlige trykkerier skal årligt indberette de uafhængige eksterne revisorers konklusioner til udvalget for offentligt udbud.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die druckereien, die überprüft wurden, melden dem beschaffungsausschuss jährlich die ergebnisse der unabhängigen externen rechnungsprüfer.

Датский

de trykkerier, som er underlagt revision, skal årligt indberette de uafhængige eksterne revisorers konklusioner til udvalget for offentligt udbud.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

mitglieder des beschaffungsausschusses dürfen mindestens zwei jahre nach ihrem ausscheiden aus dem beschaffungsausschuss nicht von druckereien beschäftigt werden, an die ein produktionsauftrag vergeben wurde.

Датский

medlemmerne må i en periode på mindst to år, efter de er trådt ud af udvalget for offentligt udbud, ikke være ansat af et trykkeri, som er blevet tildelt en produktionsordre.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

bevor der ezb-rat eine entscheidung trifft, kann er den vorschlag zur einholung weiterer erläuterungen oder zur erneuten beratung an den beschaffungsausschuss zurückverweisen.

Датский

styrelsesrådet kan sende forslaget tilbage til udvalget for offentligt udbud med henblik på yderligere begrundelse eller til fornyet overvejelse, inden det træffer en beslutning.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

sowie kriterien für die auftragsvergabe ( 1 ) der beschaffungsausschuss bewertet alle angebote und erstellt eine rangfolge im vergleich zu dem wirtschaftlich günstigsten angebot .

Датский

udvalget for offentligt udbud evaluerer og klassificerer alle bud i forhold til det økonomisk mest fordelagtige bud .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht offenes verfahren( 1) der beschaffungsausschuss wendet ein nicht offenes verfahren für die ausschreibung von lieferverträgen für euro-banknoten an.

Датский

begrænset udbud 1. udvalget for offentligt udbud anvender en procedure med begrænset udbud for forsyningsaftaler vedrørende eurosedler.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die gründe, auf denen diese vorschlagsliste beruht, werden eindeutig und ordnungsgemäß dokumentiert. der beschaffungsausschuss legt dem ezb-rat diese liste über das direktorium zur genehmigung vor.

Датский

begrundelsen for den foreslåede liste skal være tydeligt og behørigt dokumenteret. udvalget for offentligt udbud forelægger, via direktionen, styrelsesrådet denne liste til godkendelse.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

der bieter den beschaffungsausschuss über die identität und die spezifische(n) rolle(n) aller mitglieder eines gemeinschaftsunternehmens und jedes subunternehmers informiert.

Датский

tilbudsgiveren oplyser udvalget for offentligt udbud om, hvilken identitet og særlige rolle alle deltagere i et samarbejde og hver enkelt underleverandør har.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der beschaffungsausschuss fordert gleichzeitig schriftlich alle druckereien, die unterlagen eingereicht haben, die die in absatz 3 enthaltenen kriterien und die in den artikeln 7 und 8 festgelegten qualifikationskriterien erfüllen und die innerhalb der in absatz 5 genannten frist eingegangen sind, dazu auf, angebote abzugeben.

Датский

udvalget for offentligt udbud skal samtidigt og skriftligt opfordre alle trykkerier, som inden for tidsfristen i stk. 5 har forelagt dokumentation, der opfylder kravene i stk. 3 og kriterierne for deltagelse i artikel 7 og 8, til at afgive bud.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zur gewährleistung dieser gleichen wettbewerbsbedingungen sind besondere regelungen über die zusammensetzung des einheitlichen beschaffungsausschusses des eurosystems (nachfolgend als „beschaffungsausschuss“ bezeichnet), das verhalten von dessen mitgliedern und die bedingungen für die am einheitlichen ausschreibungsverfahren des eurosystems teilnehmenden druckereien erforderlich.

Датский

for at sikre sådanne lige konkurrencevilkår kræves særlige regler for sammensætningen af eurosystemets fælles udvalg for offentligt udbud (i det følgende benævnt »udvalget for offentligt udbud«), for medlemmernes adfærd og for betingelserne for trykkerier, der deltager i eurosystemets fælles udbudsprocedure.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,483,793 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK