Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diese anregung ist von einer reihe von rednern aufgegriffen worden.
flere af indlæggene i dagens debat har berørt dette emne.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
auch kamputschea ist von einer fremden macht überfallen und besetzt worden.
kampuchea er også blevet invaderet og besat af en fremmed magt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heute ist von einer Übereinkunft die rede.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er betænkning (dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der süden ist von einer dürre betroffen.
sydeuropa er ramt af tørke.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
es ist von einer neueren tellico-version.
det er fra en fremtidig version af tellico.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die diskussion ist von einer ziemlichen doppelmoral gekennzeichnet.
i mellemtiden noterer hans stab, hvad der bliver sagt, og jeg foreslår at forhandlingen fortsættes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der zahlungsaufschub ist von einer sicherheitsleistung des antragstellers abhängig.
det er en forudsaetning for indroemmelse af betalingshenstand, at der er stillet sikkerhed.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die kinderbetreuung ist von einer gegend zur anderen sehr verschieden.
der er store regionale variationer imellem pasningsordningerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die aufnahme der versicherungstätigkeit ist von einer behördlichen zulassung abhängig.
adgang til forsikringsvirksomhed er betinget af en officiel bemyndigelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die ordnungsgemäße installation der steuereinrichtung ist von einer untersuchungskommission zu prüfen.
det skal kontrolleres af et inspektionsorgan, at styresystemet er installeret korrekt.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
hierbei ist von einer mittelausstattung von voraussichtlich 200000 eur pro jahr auszugehen.
der regnes med et årligt budgetbeløb på 200000 eur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
2.1.6 die lage europas ist von einer großen energieabhängigkeit gekennzeichnet.
2.1.6 situationen i europa er kendetegnet ved en meget stor energiafhængighed.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gebärfähigen frauen ist von einer schwangerschaft während der behandlung mit capecitabin abzuraten.
kvinder i den fertile alder skal rådes til ikke at blive gravide, så længe de behandles med capecitabin.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
denn einerseits ist von einer hochentwickelten wirtschaft die rede und andererseits von einem entwicklungsland.
graefe zu baringdorf (v). - (de) fru formand, jeg fremsætter denne anmodning for gruppen de grønne i europa-parlamentet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei den entwicklungsländern ist von einer begrenzung des anstiegs, nicht von einer reduktion auszugehen.
for udviklingslandene er der tale om en begrænsning i tilvæksten, ikke om en reduktion.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das modell ist von einer reihe von faktoren abhängig, die die situation des unternehmens widerspiegeln.
modellen afhænger af en række faktorer, der tilsammen afspejler virksomhedens drift.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hierbei ist von einer handwerklichen fangtätigkeit auszugehen, die vor allem die versorgung der küstenregionen sicherstellt.
dette skyldes en ikke-industriel fisker flåde, der først og fremmest gør det muligt at forsyne kystområderne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieses parlament ist von einer idee besessen, nämlich nicht bloße erweiterung, sondern erfolgreiche erweiterung.
dette parlament har en fiks idé, nemlig ikke at foretage udvidelsen, men at sørge for, at den bliver til noget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
bei einhaltung harmonisierter normen ist von einer konformität mit den wesentlichen anforderungen auszugehen (konformitätsvermutung).
overholdelse af harmoniserede standarder giver formodning om overensstemmelse med de væsentlige krav.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der Änderungsantrag, den wir vorschlagen, ist von einer - ich möchte fast sagen - biblischen einfachheit.
det er på dagsordenen for i morgen aften, og jeg vil gøre mit bedste for at sikre, at min gruppe stemmer for betænkningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: