Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die geburt des informationszeitalters
på tærsklen til informationssamfundet gensidige påvirkning skiftet karakter i de seneste femten år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anschluß an die geburt zustehen.
betænkning uden forhandling (dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir haben die geburt einer demokratie miterlebt, wo es vorher dergleichen nicht gab.
praktisk talt alle disse lande er berørt af aftaler, der enten allerede er trådt i kraft, eller som meget snart vil gøre det.
der arbeitnehmer muss spätestens bei antritt des elternurlaubs unterlagen vorlegen, die die geburt oder adoption belegen.
arbejdstageren skal senest ved påbegyndelsen af forældreorloven fremlægge dokumenter som bevis på fødsel eller adoption.
die abbildung auf der münze stellt das haus der wiener sezession dar , das die geburt des jugendstils in Österreich veranschaulicht .
wiener secessionen på 50-centmønten illustrerer , at art nouveau opstod i Østrig .
die begeisterung, mit der die finanzmärkte auf anhieb auf die geburt des euro reagiert haben, ist dafür ein sehr wichtiges zeichen1.
den begejstring, hvormed de finansielle markeder straks fra starten reagerede på den nytilkomne euro, er meget talende1.