Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die sprache der anderen lernen
at lære fremmede sprog
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die sprache des usenet
sproget på usenet
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aber die sprache verbindet sie.
sproget holder dem sammen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ist die sprache ein problem?
er fremmedsprog et problem?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wörterbuch für die sprache fehlt
manglende ordbogssprog
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
die sprache allein ist entlarvend.
alene sproget er afslørende. oppositionslederen kalder parlamentet for et kalasjnikov-parlament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
setzt die sprache für die ordnernamen
sæt sproget for mappenavnene
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die sprache des widerspruchsverfahrens war englisch.
behandlingssproget i indsigelsessagen var engelsk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der freihandel ist wie die sprache von Äsop.
90% af de enlige forsørgere er kvinder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
drücken einer maustaste beendet die sprache
stop computertale ved klik på museknap
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
das größte problem dabei ist die sprache.
den største anstødssten er sprogproblemet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die sprache, die in einem test angezeigt wird.
sproget som vises i en test.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die jenigen, die die sprache beherrschen, wissen es.
men vi tog dem til os med glæde, for vi havde behov for dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
grundsätzlich ist die sprache des„klägers“ verfahrenssprache.
processproget er som hovedregel det sprog, som »sagsøgeren« taler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deutsch ist die sprache der schriftlichen kommunikation nichtamtlichen charakters.
disse dagblade redigeres navnlig på tysk, men de indeholder dog adskillige artikler på fransk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr mitterand sagte, er spräche lieber die sprache racines.
vi må ikke gøre os medskyldige i et sådant forræderi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
möchten sie die sprache‚ %1‘ wirklich entfernen?
vil du virkelig slette sproget:% 1?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der ewsa unterstützt die programme "lerne die sprache des nachbarn".
eØsu støtter programmet "lær naboens sprog".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1.10 plädiert dafür, den zuwanderern möglichst viele gelegenheiten zu bieten, ihre eigene muttersprache beizubehalten und die sprache oder die sprachen des gastlandes zu lernen.
1.10 finder, at migranter skal gives de bedste muligheder for at vedligeholde deres modersmål og lære sproget eller sprogene i det land, de bosætter sig i.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
meiner meinung nach sollte jeder die sprachen von minderheiten lernen dürfen, und ich unterstütze auch sehr, was mein vor
det må være gensidigt, for til syvende og sidst er sprog et kommunikationsmiddel og ikke et redskab, med hvilket man skal slå hinanden oven i hovedet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: