Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- duft: fruchtig;
- lugt: frugtagtig
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die duft- und geschmackswoche
smags- og aromauge
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
duft-, heil- und gewürzpflanzen
krydder-, aroma- og lægeplanter
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
geruch: typischer würziger duft.
lugt: typisk, krydret.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
natürliche verbindung mit starkem duft.
naturlig forbindelse med stærk smag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich mag den duft von kaffee am morgen.
jeg elsker duften af kaffe om morgenen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
geschmack und duft richten sich nach dem verwendeten gewürz.
smag og duft bestemmes af de tilsatte krydderier.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cumarin ist ein weißliches kristallines pulver mit dem charakteristischen duft von frischem heu.
cumarin er et hvidligt krystallinsk pulver med en karakteristisk duft af nyslået hø.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
entscheidung der kommission über eine beihilfe für die bell flavors and fragrances duft und aroma gmbh.
kommissionens beslutning om en støtte til virksomheden bell flavors and fragances duft und aroma gmbh, der er etableret i delstaten sachsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der duft des siegs kann man überall in der lobby spüren, wo das mittagessen serviert wird..
duften af sejr er til stede alle vegne i lobbyen hvor frokosten blev serveret.
Последнее обновление: 2010-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eine besondere kennzeichnung wird zur information der verbraucher über duft- und konservierungsstoffe in detergenzien eingeführt.
der indføres særlig mærkning for at orientere forbrugerne om parfumestoffer og konserveringsmidler i vaske- og rengøringsmidler.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
er hat weißes, festes und doch zartes, wohlschmeckendes fleisch mit geringem fettgehalt und einem unverfälschten duft.
dens kød er lyst i farven, fyldigt, fast og mørt med ringe fedtindhold og en enestående smag og ren duft.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aber neben dem stallgeruch des alten regimes bemerkt man durchaus auch den neuen duft der demokratie, und wir haben ihn wirklich wahrgenommen.
vil han venligst bekræfte, at da han talte om menneskerettighederne og interimsaftalen, så var det ikke bulgarien, han tænkte på?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die duft- und geschmackswoche reichten von der landwirtschaft über das erbe der region und die gastronomie bis zu den bereichen gesundheit und kultur.
smags- og aromauge b)dentekniskeoglogistiskeforvaltningafprojektetblevfastlagt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denn ganz gleich welches parfum man auch wahrnimmt, wenn man den geruch nicht mag, ist es kein duft mehr, sondern ein übler geruch.
i danmark er det nemlig den mest udbredte opfattelse, at det er fornuftigt at løse støjproblemerne på nationalt niveau.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- nutzung der erkenntnisse über erzeugnisse aus der verarbeitung von duft- und arzneipflanzen und ihre anwendung bei tierpathologien in der landwirtschaft zugunsten der landwirte und der breiten Öffentlichkeit
- informere landbrugerne og offentligheden om produkter, som er fremstillet af forarbejdede aroma- og medicinalplanter, og om deres anvendelse til behandling af dyresygdomme
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
das luftgetrocknete erzeugnis hat normalerweise ein gewicht von acht bis zehn kilogramm, jedoch nie weniger als sieben kilogramm; die farbe beim anschneiden ist einheitlich rosa bis rot, vom klaren weiß des fetts durchzogen; das fleisch ist von mildwürzigem geschmack, wenig gesalzen, mit feinem duft und charakteristischem aroma.
den lagrede skinke vejer normalt mellem otte og ti kg og aldrig under syv; farven er ved udskæringen ensartet fra rosa til rød, dog afbrudt af hvide fedtdele; kødet har en fin og sødlig smag, kun lettere saltet, og en karakteristisk duft.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество: